Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Vertaling van "aantal zeer uiteenlopende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

hohe Zahl von drogenbedingten Sterbefällen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast deze reeds lopende maatregelen worden nog een aantal zeer uiteenlopende innovatieve financiële voorstellen verkend:

Zusätzlich zu diesen bereits beschlossenen Maßnahmen werden die verschiedensten innovativen Finanzierungsvorschläge geprüft:


Het vermogen van de verschillende landen en regio's van de EU om demografische effecten op te vangen en ongebruikt arbeidspotentieel te mobiliseren is namelijk zeer uiteenlopend en immigratie zal in een aantal landen derhalve een rol moeten spelen in de oplossing van deze problemen als een onderdeel van de algemene strategie ter bevordering van de groei en ter vermindering van de werkloosheid.

Die Fähigkeit verschiedener Staaten und Regionen der EU, demographische Effekte auszugleichen und ungenutztes Arbeitskräftepotenzial zu mobilisieren, ist sehr unterschiedlich. Die Einwanderung wird als Element der Gesamtstrategie zur Wachstumsförderung und zur Verringerung der Arbeitslosigkeit vor allem kurz- bis mittelfristig dazu beitragen, diese Probleme zu mildern.


Het multifunctionele karakter van de visserijsector, de aquacultuur daarbij inbegrepen, vindt zijn uitdrukking op een aantal zeer uiteenlopende gebieden als:

Die Multifunktionalität der Fischerei einschließlich der Aquakultur findet ihren Niederschlag unter anderem in so verschiedenen Bereichen wie etwa


9. brengt in herinnering dat volgens een raming van de Commissie tussen nu en 2020 in de sectoren energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen een groot aantal nieuwe banen kan worden gecreëerd; wijst erop dat de overgang naar een economie die minder intensief gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen waarschijnlijk zeer uiteenlopende gevolgen zal hebben wat de vereiste vaardighedenniveaus betreft; herinnert eraan dat het potentieel op het gebied van groene werkgelegenheid zich niet alleen in de sectoren van hoogopgeleiden bevi ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen laut einer Prognose der Kommission bis 2020 neue Arbeitsplätze in beträchtlicher Anzahl entstehen lassen könnten; weist auf Erwartungen hin, denen zufolge sich der Übergang zu einer weniger ressourcenintensiven Wirtschaft in vielerlei Weise darauf auswirken wird, welches Kompetenzniveau allgemein gebraucht wird; weist darauf hin, dass das Potenzial für „grüne“ Arbeitsplätze nicht nur in neuen Branchen mit hohem Kompetenzniveau besteht, sondern überall in der Wirtschaft und auf allen Kompetenzniveaus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is van oordeel dat de Dublin-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last op de lidstaten legt die een ingangspunt van de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsels en ontoereikende niveaus van tenuitvoerlegging van het asielacquis, tot ongelijke behandeling van asielzoekers heeft geleid en eveneens negatieve gevolgen voor gezinshereniging en integratie heeft gehad; ond ...[+++]

33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften angewandt wurde, zu ungleicher Behandlung von Asylsuchenden geführt u ...[+++]


21. stelt vast dat een groot aantal zeer uiteenlopende kwesties het voorwerp zijn van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken met derde landen; onderstreept met betrekking tot de genoemde prioriteiten, dat de ontwikkeling van de institutionele capaciteiten en de operatieve samenwerking weliswaar belangrijk zijn, maar dat bij maatregelen van de EU op deze gebieden de ondersteuning van de universele normen voor mensenrechten bijzondere aandacht moet krijgen.

21. stellt fest, dass eine Vielzahl sehr unterschiedlicher Themen Gegenstand der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen mit Drittstaaten ist; unterstreicht mit Blick auf die Prioritäten, dass während die Entwicklung institutioneller Fähigkeiten und der operativen Zusammenarbeit wichtig ist, bei Maßnahmen der EU, im Sinne der universellen Menschenrechtsstandards gehandelt werden muss;


De vooruitzichten voor de productie en het gebruik van biobrandstoffen in de ontwikkelingslanden zijn zeer uiteenlopend, afhankelijk van de soorten grondstoffen die worden geproduceerd en een aantal economische factoren.

Je nach Art der erzeugten Rohstoffe und abhängig von einer Reihe wirtschaftlicher Faktoren sind die Aussichten für die Biokraftstofferzeugung und -verwendung in Entwicklungsländern sehr unterschiedlich.


Het aantal mensen dat deelneemt aan conferenties of seminars in de gehele EU, de hoeveelheid materiaal die wordt vervaardigd en verspreid in de vorm van artikelen in de lokale en nationale pers, alsook de aandacht op radio en tv zijn elementen van zeer uiteenlopende aard, die ook niet altijd bij de organisatoren zelf bekend zijn.

Die Zahl der Teilnehmer an EU-weiten Konferenzen und Seminaren, das Volumen des produzierten Materials und die lokale oder überregionale Presse-, Radio- und Fernsehberichterstattung dazu sind sehr unterschiedlich und auch den Projektträgern nicht immer bekannt.


De effecten van de huidige juridische aanpak zijn bovendien enigszins asymmetrisch, omdat ook wanneer een uitspraak een aantal lidstaten ertoe verplicht nieuwe belastingregels in te voeren, zij aan deze verplichting vaak op zeer uiteenlopende wijze voldoen.

Der derzeitige Ansatz zeitigt außerdem eher asymmetrische Wirkungen, denn selbst wenn die Mitgliedstaaten durch eine EuGH-Entscheidung gezwungen werden, neue Steuervorschriften zu erlassen, beschreiten sie dabei oft völlig unter schiedliche Wege.


Het is van belang een zo groot mogelijk aantal schapen- en geitenhouderijen met zeer uiteenlopende en diverse productiekarakteristieken in Europa te behouden, aangezien deze zeer wel beantwoorden aan het Europese landbouwmodel dat is gebaseerd op multifunctionaliteit en duurzame ontwikkeling.

Es ist wichtig, dass europaweit möglichst viele Formen der Tierhaltung mit sehr unterschiedlichen Produktionsmerkmalen erhalten werden, da diese dem auf Multifunktionalität und einer nachhaltigen Entwicklung beruhenden europäischen Landwirtschaftsmodell entsprechen.




Anderen hebben gezocht naar : zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     aantal zeer uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zeer uiteenlopende' ->

Date index: 2022-08-21
w