Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Premie voor toegenomen rechten
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «aantal zijn toegenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


premie voor toegenomen rechten

Prämie für anfallende Rechte


virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

Virus mit erhöhter Affinität gegenüber anderen Zelltypen


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat e ...[+++]

11. beglückwünscht den Ausschuss zu der Arbeit, die dieser in Bezug auf Petitionen zum Thema Behinderungen geleistet hat, und merkt an, dass die Zahl der Petitionen zu diesem Thema im Jahr 2013 deutlich gestiegen ist; nimmt die gemeinsamen Bemühungen des Petitionsausschusses, der Kommission, der Grundrechteagentur sowie des Europäischen Behindertenforums um die erfolgreiche Einführung einer EU-Struktur im Sinne der Bestimmungen von Artikel 33 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zur Kenntnis und weist auf die Bereitschaft des Ausschusses hin, diesbezügliche Aktivitäten auch weiterhin z ...[+++]


11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat e ...[+++]

11. beglückwünscht den Ausschuss zu der Arbeit, die dieser in Bezug auf Petitionen zum Thema Behinderungen geleistet hat, und merkt an, dass die Zahl der Petitionen zu diesem Thema im Jahr 2013 deutlich gestiegen ist; nimmt die gemeinsamen Bemühungen des Petitionsausschusses, der Kommission, der Grundrechteagentur sowie des Europäischen Behindertenforums um die erfolgreiche Einführung einer EU-Struktur im Sinne der Bestimmungen von Artikel 33 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zur Kenntnis und weist auf die Bereitschaft des Ausschusses hin, diesbezügliche Aktivitäten auch weiterhin z ...[+++]


In de afgelopen jaren is het gevaar van onderbrekingen van de bevoorrading om een aantal redenen toegenomen, zoals de toenemende vraag wereldwijd, de vraag die de productiecapaciteit dreigt te evenaren, er de concentratie van olievoorkomens in een klein aantal landen, hoofdzakelijk in het Midden-Oosten, die politiek instabiel zijn, en de geopolitieke conflicten waarbij energie een rol speelt, nemen hand over hand toe.

In den vergangenen Jahren hat das Risiko von Versorgungsunterbrechungen bei Erdöl aus mehreren Gründen zugenommen. Dazu zählen die wachsende weltweite Nachfrage, eine sich stark an der Nachfrage orientierende Produktionskapazität, die zunehmende Konzentration der Ölressourcen in einer Handvoll (politisch oftmals instabiler) Länder vor allem im Nahen Osten sowie die Zunahme geopolitischer Konflikte um Energieressourcen.


De afgelopen jaren is het aantal RAPEX-meldingen sterk gestegen. Sinds de inwerkingtreding van de nieuwe productveiligheidswetgeving in 2004 is het aantal meldingen toegenomen van 468 (2004) tot 1605 (2007), dus meer dan verdrievoudigd.

Die Zahl der RAPEX-Meldungen ist in den letzten Jahren deutlich angestiegen: Mit insgesamt 1 605 Meldungen 2007 hat sie sich gegenüber 2004 (mit 468 Meldungen) als das Jahr, in dem neue Rechtsvorschriften zur Produktsicherheit in Kraft traten, mehr als verdreifacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het steeds grotere aantal voorwaarden dat wordt verbonden aan de steunmaatregelen en de maatregelen voor schuldenreductie moeilijk te verenigen is met de gedachte dat de nationale overheden zelf hun verantwoordelijkheid moeten nemen; overwegende dat die voorwaarden de afgelopen jaren sterk in aantal zijn toegenomen en dat aan de multilaterale leningen die aan de landen bezuiden de Sahara worden verstrekt, gemiddeld niet minder dan 114 voorwaarden zijn verbonden, waarvan bijna drie kwart op het gebied van goed bestuur,

G. in der Erwägung, dass es schwierig ist, die nationale Verantwortlichkeit mit den immer zahlreicheren Bedingungen für die Hilfsmaßnahmen und den Schuldennachlass zu vereinbaren; in der Erwägung, dass sich die Konditionalitäten in den vergangenen Jahren vervielfacht haben und dass die multilateralen Darlehen, die den Ländern des subsaharischen Afrika gewährt wurden, mit nicht weniger als 114 Auflagen verknüpft waren, von denen fast drei Viertel die Regierungsführung betreffen,


D. overwegende dat volgens de speciale VN-rapporteur de verschijningsverboden, arrestaties, vervolgingen en veroordelingen wegens vreedzame meningsuiting een jaar geleden al aanzienlijk in aantal waren toegenomen,

D. unter Hinweis darauf, dass laut Angaben des UN-Sonderberichterstatters bereits vor einem Jahr die Zahl der verhinderten Publikationen und der wegen friedlicher Meinungsäußerung festgenommenen, verfolgten und verurteilten Menschen beträchtlich zugenommen hatte,


De kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen zijn in aantal aanzienlijk toegenomen, zoals wordt geïllustreerd in de tabel in bijlage dezes.

Es war gekennzeichnet durch eine erhebliche Zunahme der Anzahl der Verweigerungsmitteilungen und der Konsultationen, was aus der beigefügten Tabelle hervorgeht.


Sinds het verdrag van Parijs van 18 april 1951 tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft Europa zich steeds verder ontwikkeld, en na vier opeenvolgende uitbreidingen is het aantal lidstaten toegenomen van zes tot vijftien.

Seit dem Vertrag von Paris vom 18. April 1951 über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl hat sich Europa ständig weiterentwickelt und ist die Zahl der Mitgliedstaaten nach vier Erweiterungen von sechs auf fünfzehn gestiegen.


De kwestie van de uitzettingen is onder de aandacht van de Commissie gekomen door een reeks verzoekschriften die haar door het Europees Parlement zijn toegezonden. Deze verzoekschriften, die van een twintigtal bij de aanvang van de inbreukprocedure tot bijna 70 in de fase van het met redenen omkleed advies in aantal zijn toegenomen, gaan bijna alle uit van administratieve autoriteiten van de deelstaat Baden-Wûrttemberg en hebben bijna alle betrekking op Italiaanse onderdanen.

Die Kommission wurde auf die fraglichen Ausweisungen durch eine Reihe von Petitionen aufmerksam, die das Europäische Parlament ihr übermittelt hat. Bei Einleitung des Vertragsverletzungsverfahrens lagen rund zwanzig solcher Petitionen vor, zum Zeitpunkt der mit Gründen versehenen Stellungnahme nahezu siebzig. Die Petitionen richten sich überwiegend gegen Entscheidungen der Verwaltungsbehörden des Landes Baden-Württemberg und betreffen nahezu ausschließlich italienische Staatsbürger.


In 1993 heeft de Europese Unie de nationale belemmeringen voor het luchtverkeer opgeheven en is de eindfase begonnen van het openstellen van het luchtvervoer in Europa voor concurrentie. Sindsdien is het aantal luchtlijnen toegenomen en zijn monopolies opengebroken, terwijl 20 nieuwe luchtvaartmaatschappijen van start zijn gegaan en de tarieven zijn gedaald.

Als die Europäische Union 1993 die nationalen Barrieren für den Luftverkehr beseitigte und die letzte Phase der Liberalisierung einleitete, nahm die Zahl der angebotenen Strecken zu und wurden Monopole aufgehoben; 20 neue Luftfahrtunternehmen wurden gegründet, die Flugtarife sanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zijn toegenomen' ->

Date index: 2023-11-12
w