Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantallen vluchtelingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, die er eens te meer op wijzen dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaar zijn en dat de lidst ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich in den Sommermonaten erneut gezeigt hat, dass Migration kein vorübergehendes Phänomen ist, und in der Erwägung, dass die bereits sehr hohe Zahl der Flüchtlinge aufgrund der zunehmenden Instabilität an den Außengrenzen Europas, die auf Konflikte im Nahen Osten und in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara sowie auf offenkundige Menschenrechtsverletzungen, eine starke Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und die verheerenden Folgen des Klimawandels zurückzuführen ist, allem Anschein nach noch weiter ...[+++]


Ik wil hier benadrukken dat met hervestiging niet alleen een humanitair doel wordt nagestreefd, maar ook het politieke en economische doel derde landen die grote aantallen vluchtelingen moeten opvangen, te ontlasten en de kosten en financiële verantwoordelijkheden – een niet minder zware last – te delen.

An diesem Punkt muss ich verstärkt darauf hinweisen, dass eine Neuansiedlung nicht nur ein humanitäres Ziel, sondern auch das politische und wirtschaftliche Ziel der Entlastung von Drittländern verfolgt, die eine große Anzahl an Flüchtlingen aufnehmen müssen, und sie gleichermaßen durch eine gemeinsame Übernahme von Kosten und finanzieller Verantwortung stark entlasten soll.


62. is ingenomen met het voorstel van de Commissie tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland, dat als een eerste stap moet worden beschouwd; verzoekt de Commissie echter om voor eind 2015 een ambitieuzer voorstel in te dienen dat rekening houdt met de toegenomen aantallen personen die in 2015 in Griekenland en Italië zijn aangekomen; herinnert eraan dat vluchtelingen aan een land moeten worden toegewezen op grond van gezinsbanden ...[+++]

62. begrüßt den Vorschlag der Kommission, als ersten Schritt vorläufige Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland festzulegen; fordert die Kommission allerdings auf, bis Ende 2015 einen ehrgeizigeren Vorschlag vorzulegen, um der zunehmenden Anzahl ankommender Flüchtlinge im Jahr 2015 – sowohl in Griechenland als auch in Italien – Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass die Flüchtlinge anhand familiärer, sprachlicher oder kultureller Bindungen an Länder zugewiesen werden ...[+++]


25. onderstreept hoe belangrijk het is om de financiële verantwoordelijkheid op het gebied van asiel te delen en beveelt aan een goed toegerust mechanisme in het leven te roepen om, absoluut of proportioneel, grotere aantallen asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten op te vangen en lidstaten met minder ontwikkelde asielstelsels te helpen; is van oordeel dat nader onderzoek moet worden gedaan om de werkelijke kosten van het ontvangen en verwerken van asielaanvragen vast te stellen en te kwantificeren; verzoekt de Commissie dan ook onderzoek te doen om na te gaan hoeveel middelen ...[+++]

25. verweist auf die Bedeutung einer anteiligen finanziellen Verantwortung im Bereich der Asylpolitik und begrüßt die Schaffung eines gut ausgestatteten Mechanismus für ein höheres Aufkommen an Asylsuchenden und Personen, die internationalen Schutz genießen, sowie zur Unterstützung der Staaten mit weniger weit entwickelten Asylsystemen; vertritt die Auffassung, dass zur Benennung und Bezifferung der tatsächlichen Kosten für die Unterbringung und die Bearbeitung von Asylanträgen weitere Untersuchungen notwendig sind; ruft daher die Kommission dazu auf, eine Studie erstellen zu lassen ...[+++]


7. De ongewisse veiligheidssituatie in de regio is verder verslechterd door de verergering van de levensmiddelen- en voedselcrisis die 15 miljoen mensen treft, en door de humanitaire gevolgen van het conflict in het noordelijk deel van Mali en de daardoor veroorzaakte grote aantallen binnenlands ontheemden en vluchtelingen wier veiligheid en toegang tot humanitaire bijstand moeten worden gewaarborgd.

7. Die brüchige Sicherheitslage in der Region wird durch eine immer stärkere Nahrungs­mittel- und Ernährungskrise, von der 15 Millionen Menschen betroffen sind, sowie durch die humanitären Auswirkungen des Konflikts im Norden Malis und die dadurch bedingte hohe Zahl der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge, deren Sicherheit und Zugang zu huma­nitärer Hilfe gewährleistet werden muss, noch weiter verschärft.


E. overwegende dat de veiligheidstroepen een grootschalige operatie en campagne op gang hebben gebracht in Daraa en de omliggende steden, met name in Jisr al-Shugour, waar naar schatting 15.000 Syriërs de Syrische grens hebben moeten oversteken uit vrees voor represailles van de veiligheidstroepen; overwegende dat Turkije zijn grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de stationering van Syrische troepen en tanks bij de grens; overwegende dat dagelijks grote aantallen Syrische vluchtelingen de grens met Turkije oversteken en dat Tur ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte in Daraa und den Nachbarstädten einen großangelegten Militäreinsatz starteten, insbesondere in Dschisr al-Schughur, wo geschätzte 15.000 Syrer aus Furcht vor Repressalien der Sicherheitskräfte über die syrische Grenze flüchten mussten; in der Erwägung, dass die Türkei angesichts der syrischen Entsendung von Truppen und Panzern in grenznahe Gebiete große Besorgnis geäußert hat, in der Erwägung, dass täglich eine große Zahl syrischer Flüchtlinge die Grenze zur Türkei überquert und die Türkei ...[+++]


w