4. verzoekt om een evenwichtige ontwikkeling en een sterkere regulering van aquacultuurprojecten, teneinde aantasting in de omgeving van aquacultuurvoorzieningen te voorkomen, met bijzondere verwijzing naar het negatieve effect op de lokale economie van de genetische achteruitgang van natuurlijke visbestanden die wordt veroorzaakt door ontsnapte kweekvis, en de aantasting door de verwoesting en verandering van habitats, samen met de aantasting door chemische stoffen, pathogenen en parasieten als gevolg van grootschalige intensieve aquacultuur met gevolgen voor de ecosystemen;
4. fordert eine ausgewogene Entwicklung und eine stärkere Regulierung von Aquakulturvorhaben, so dass Gebiete in der Nachbarschaft von Aquakulturanlagen nicht in Mitleidenschaft gezogen werden, insbesondere durch die negativen Auswirkungen auf die lokalen Wirtschaftssysteme, verursacht durch die genetische Degeneration von Wildfischbeständen aufgrund von entwichenen Zuchtfischen und die Schwächung im Zusammenhang mit der Zerstörung des Lebensraums und den mit der Verschmutzung der Ökosysteme durch Chemie, Krankheitserreger und Parasiten aufgrund der in großem Maßstab betriebenen intensiven Aquakultur einhergehenden Veränderungen;