7. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daaro
m de Europese Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectevaluaties bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name voor de nieuwkomers; roept de instellingen
en de lidstaten op zich in te zetten om de voor v
ervoersontwikkeling beschikbare middelen ...[+++] volledig te
benutten; is van mening dat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastructuur, er kwalitatieve voor
uitgang geboekt zou kunnen worden met behulp van co-modaliteit en intelligent vervoer;
7. unterstreicht, dass die geografische Ausdehnung der Union zu einer beachtlichen Ausweitung der Vielfalt geführt hat, weshalb die Europäische Union vor der Rechtsetzung über fundierte Analysen der Auswirkungen und die möglichen Folgen für jeden Mitgliedstaat, i
nsbesondere für die neuen Mitglieder, unterrichtet werden sollte; fordert die Institutionen und Mitgliedstaaten auf, ihr Bestes zu tun, um die Mittel im Zusammenhang mit der Entwicklung des Verkehrs umfassend auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass bei fehlenden Kapazitäten
...[+++]und Infrastrukturen ein qualitativer Fortschritt durch die Verknüpfung von Verkehrsträgern und intelligente Verkehrssysteme erreicht werden kann;