Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen
BI-consultant
BI-specialist
Bedrijfsinformatie
Bedrijfsinformatie verwerken
Beschikken over emotionele intelligentie
Business intelligence
Business intelligence analist
Business intelligence manager
De officiële functie aantonen
Economic intelligence
Economische informatievergaring
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Geïntegreerd vervoerssysteem
Inlichtingen uit berichtenverkeer
Instrument voor het aantonen van straling
Intelligence cycle
Intelligence cyclus
Intelligent vervoerssyteem
Sigint
Signal Intelligence
Zakelijke informatie

Traduction de «aantonen één intelligent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument voor het aantonen van straling

Strahlendetektoren




de officiële functie aantonen

ihre amtliche Funktion nachweisen


BI-consultant | business intelligence analist | BI-specialist | business intelligence manager

Business-Intelligence-Manager | Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/in


economische informatievergaring [ economic intelligence ]

Wirtschaftsinformation


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen


bedrijfsinformatie verwerken | zakelijke informatie | bedrijfsinformatie | business intelligence

Business-Intelligence


intelligent vervoerssyteem [ geïntegreerd vervoerssysteem ]

intelligentes Verkehrssystem [ integriertes Verkehrssystem ]


Intelligence cycle | Intelligence cyclus

Nachrichtendienstliche Aufklärung


Inlichtingen uit berichtenverkeer | Sigint | Signal Intelligence

Signal Intelligence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat wij willen, mijnheer Barroso – en dat heeft u als intelligent man al begrepen – is dat deze onderzoeken naar de sociale en milieueffecten aantonen dat het economisch model dat u voorstelt duurzaam is.

Was wir brauchen, Herr Barroso - und Sie sind ein intelligenter Mann -, ist, dass diese Umwelt- und Sozialverträglichkeitsprüfungen die Nachhaltigkeit des wirtschaftlichen Modells abdecken, für das Sie sich einsetzen.


De belangrijkste technologische uitdagingen voor de EU voor de komende 10 jaar om de doelstellingen voor 2020 te verwezenlijken: van biobrandstoffen van de tweede generatie een concurrentieel alternatief maken voor fossiele brandstoffen, met oog voor de duurzaamheid van de productie ervan; commercieel gebruik van de technologieën voor het opvangen, vervoeren en opslaan van CO2 mogelijk maken via demonstraties op industriële schaal, met inbegrip van de totale systeemefficiëntie en geavanceerd onderzoek; de stroomopwekkingscapaciteit van de grootste windturbines verdubbelen, met offshore windparken als belangrijkste bron; de commerciële beschikbaarheid van fotovoltaïsche en geconcentreerde zonne-energie ...[+++]

Zentrale technologische Herausforderungen, denen die EU in den nächsten 10 Jahren begegnen muss, um die für 2020 gesetzten Ziele zu erreichen: Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation zur wettbewerbsfähigen Alternative zu fossilen Brennstoffen, und zwar bei nachhaltiger Produktion; Ermöglichung der kommerziellen Nutzung von Technologien zur Abscheidung, Verbringung und Speicherung von CO2 durch Demonstration – u.a. der Gesamtsystemeffizienz – im industriellen Maßstab sowie Spitzenforschung; Verdoppelung der Stromerzeugungskapazität der größten Windturbinen, mit Offshore-Anlagen als maßgebliche Anwendung; Demonstration der Marktfähigkeit großer Fotovoltaikanlagen und konzentrierter Solarenergie; Ermöglichung eines einhe ...[+++]


Als Europa als één blok optreedt, kan het aantonen dat het in staat is om te zorgen voor de nodige coördinatie, zodat iedereen zich met volle kracht in de strijd kan gooien; dat het op een aangepast niveau de vereiste budgettaire stimulansen kan geven om een echte impact te garanderen en tezelfdertijd de levensvatbaarheid van de overheidsuitgaven op middellange en lange termijn kan garanderen, dat het kortetermijninstrumenten intelligent weet te gebruiken voor het stimuleren van het mededingingsvermogen op lange termijn en twee vlieg ...[+++]

Mit gemeinsamen Maßnahmen kann Europa beweisen, dass es in der Lage ist: die notwendige Zusammenarbeit herzustellen, damit jeder seine gesamten Kräfte in den Kampf einbringen kann; den erforderlichen Haushaltsimpuls im individuell angepasstem Umfang zu bieten, um echte Wirkungen sicher zu stellen, während mittel- und langfristig das Niveau der öffentlichen Ausgaben realistisch gewährleistet bleibt; den intelligenten Einsatz von kurzfristigen Werkzeugen zu gewährleisten, um langfristig die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, indem man zwei Fliegen mit einer Klappe schlägt: Der Impuls muss kurzfristig die Auswirkungen der Krise auf die Pri ...[+++]


De totaalcijfers van het door de Internationale Kamer van Koophandel opgerichte Counterfeiting Intelligence Bureau [6], die aantonen dat namaak en piraterij 5 tot 7% van de mondiale handel uitmaken, dat de kosten 200 tot 300 miljard euro per jaar bedragen en dat door deze praktijken 200 000 arbeidsplaatsen per jaar verloren gaan, worden vaak door de belanghebbende kringen aangehaald.

Die Zahlen des von der Internationalen Handelskammer gegründeten Counterfeiting and Intelligence Bureau [6], nach denen der Handel mit Nachahmungen und Piraterie 5 bis 7 % des Welthandels bei Kosten von 200 bis 300 Milliarden Euro pro Jahr und einem Verlust von 200.000 Arbeitsplätzen weltweit ausmacht, werden von den beteiligten Kreisen häufig zitiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totaalcijfers van het door de Internationale Kamer van Koophandel opgerichte Counterfeiting Intelligence Bureau [6], die aantonen dat namaak en piraterij 5 tot 7% van de mondiale handel uitmaken, dat de kosten 200 tot 300 miljard euro per jaar bedragen en dat door deze praktijken 200 000 arbeidsplaatsen per jaar verloren gaan, worden vaak door de belanghebbende kringen aangehaald.

Die Zahlen des von der Internationalen Handelskammer gegründeten Counterfeiting and Intelligence Bureau [6], nach denen der Handel mit Nachahmungen und Piraterie 5 bis 7 % des Welthandels bei Kosten von 200 bis 300 Milliarden Euro pro Jahr und einem Verlust von 200.000 Arbeitsplätzen weltweit ausmacht, werden von den beteiligten Kreisen häufig zitiert.


w