Ter bevordering van een grotere integratie van de werkelijke productiewerkzaamheden, waarvan de Commissie zelf aantoont hoe versnipperd zij zijn, wordt het nuttig geacht dat de lidstaten de in artikel 54 van deze verordening bedoelde producentenorganisaties in het kader van de nationale steunprogramma's kunnen laten profiteren van de uitvoering van organieke maatregelen inzake de productieketen .
Im Hinblick auf eine stärkere Bündelung der mit der Weinerzeugung verbundenen Tätigkeiten, deren Zersplitterung von Kommission aufgezeigt wurde, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die in Artikel 54 genannten Weinerzeugerorganisationen bei der Prüfung der Umsetzung der organischen Maßnahmen zugunsten des Sektors im Rahmen der nationalen Stützungsprogramme von dieser Verordnung profitieren zu lassen.