Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding
Aanvaarding van een nalatenschap
Aanvaarding van een verbintenis
Akte van aanvaarding
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen aanvaarde controlestandaard
GAAP
GAAS
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

Vertaling van "aanvaard dit dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung | GoB [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


algemeen aanvaarde controlestandaard | algemeen aanvaarde richtlijnen met betrekking tot controleopdrachten | GAAS [Abbr.]

allgemein anerkannter Prüfungsgrundsatz | GAAS [Abbr.]


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

allgemein anerkannte Rechnungslegungspraxis | allgemein anerkannter Rechnungslegungsgrundsatz | GAAP [Abbr.]




aanvaarding van een verbintenis

Annahme einer Verpflichtung


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de ondersteuning van de "Stoiber-groep" leveren de door de Commissie voorgestelde en door de medewetgever aanvaarde initiatieven naar schatting een reductie van ongeveer 27 % op, wat neerkomt op besparingen voor ondernemingen van meer dan 33,4 miljard euro per jaar.

Mit den auf Anregung der „Stoiber-Gruppe“ von der Kommission vorgeschlagenen und vom Mitgesetzgeber verabschiedeten Initiativen konnte ein Bürokratieabbau von schätzungsweise 27 % erzielt werden, was mehr als 33,4 Mrd. EUR jährlich an Einsparungen für Unternehmen entspricht.


Wat de uitvoeringshandelingen in het kader van de betalingen aan de lidstaten en het functioneren van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen betreft, kan de Commissie dankzij de raadplegingsprocedure haar volle verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van de begroting en voor de verificatie van de jaarrekeningen van de nationale betaalorganen met het oog op de aanvaarding van deze rekeningen of, indien de uitgaven niet overeenkomstig de U ...[+++]

Bei Durchführungsrechtsakten im Zusammenhang mit den an die Mitgliedstaaten zu leistenden Zahlungen und der Abwicklung des Rechnungsabschlussverfahrens ermöglicht das Beratungsverfahren es der Kommission, der Verantwortung voll und ganz gerecht zu werden, die sie für die Verwaltung der Haushaltsmittel und die Überprüfung der Jahresrechnungen der nationalen Zahlstellen im Hinblick auf die Genehmigung dieser Rechnungen oder bei entgegen den EU-Vorschriften getätigten Ausgaben dem Ausschluss dieser Ausgaben von der EU-Finanzierung trägt.


77. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen structurele veranderingen vereisen die de uitstekende wetgevingskwaliteit van het Parlement niet ...[+++]

77. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sollten; die Kürzungen, die das Parlament akzeptiert hat, erfordern, dass strukturelle Änderungen vorgenomm ...[+++]


1. vindt dat het systeem van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor een verdere erkenning van de IER op internationaal niveau wil zorgen door te voorzien in een algemeen aanvaard beschermingsniveau dankzij de overeenkomst inzake de handelsaspecten van Intellectuele Eigendom (TRIPS), de dialoog tussen de lidstaten en met andere instellingen zoals de Wereldorganisatie Intellectuele Eigendom (WIPO) en de Wereld Douane Organisatie (WDO), alsook een mechanisme voor preventie en beslechting van geschillen;

1. ist der Auffassung, dass das System der Welthandelsorganisation (WTO) eine umfassendere Anerkennung der Rechte des geistigen Eigentums auf internationaler Ebene ermöglichen soll, indem es durch das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS), den Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und mit anderen Institutionen wie der Weltorganisation für Geistiges Eigentum (WIPO) und der Weltzollorganisation (WZO) sowie durch ein Verfahren zur Vermeidung und Beilegung von Streitfällen ein vereinbartes Maß an Schutzstandards vorsieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijwel alle voorstellen van de Commissie internationale handel werden uiteindelijk aanvaard. Dit dankzij de uitstekende samenwerking met de schaduwrapporteurs van de andere politieke partijen die de standpunten van het Parlement met veel dossierkennis en overtuigingskracht hebben verdedigd, waarvoor ik ze heel erg dankbaar ben.

Dank der vorzüglichen Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen, die den Standpunkt des Parlaments mit viel Sachverständnis und großer Überzeugungskraft verteidigten - wofür ich überaus dankbar bin - wurden letztlich nahezu sämtliche Vorschläge des Ausschusses für internationalen Handel übernommen.


Zolang de elementen die worden verzameld dankzij de opsporingstechnieken geen enkel gevolg hebben voor de situatie van de personen ten aanzien van wie zij zijn aangewend, kan echter worden aanvaard dat het vertrouwelijk dossier enkel het voorwerp dient uit te maken van de in B.17.3 beschreven controles.

Solange die durch die Ermittlungstechniken gesammelten Elemente jedoch keinerlei Folgen für die Lage der Personen haben, in Bezug auf die sie angewandt wurden, ist davon auszugehen, dass die vertrauliche Akte nur Gegenstand der in B.17.3 beschriebenen Kontrollen ist.


Dankzij het alarmnummer 112 kan met een relatieve geringe investering een eCall-dienst worden gerealiseerd die echt pan-Europees is en gebaseerd is op al aanvaarde richtlijnen.

Durch die Nutzung des Notrufs 112 ist es möglich, mit relativ geringen Mitteln einen eCall-Dienst aufzubauen, der tatsächlich europaweit funktioniert und auf den geltenden Richtlinien beruht.


Zo kunnen dankzij de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen, zoals beschreven in de richtlijn storten, de kosten van verwijdering oplopen en kan daarmee voor een aantal materialen ook de relatieve economische positie van recycling gunstiger worden.

Beispielsweise können durch die von der Deponie-Richtlinie eingeführten Abfallannahmekriterien die Kosten für die Beseitigung erhöht und so gleichzeitig die relative wirtschaftliche Position der stofflichen Verwertung für einige Materialien verbessert werden.


U weet, mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, dat de Europese Unie vorderingen heeft kunnen maken en prestaties heeft kunnen leveren dankzij de manier waarop zij functioneerde, dankzij het algemeen aanvaard principe van machtsevenwicht waarop zij is gegrondvest.

Eben weil die Europäische Union auf der Grundlage eines einvernehmlich beschlossenen und allseits akzeptierten Kräftegleichgewichts funktioniert hat und nach wie vor funktioniert, hat sie bekanntlich ihre gegenwärtige Struktur angenommen und ihre heutigen Erfolge erreicht.


het noodzakelijk is dat die verschillende benaderingen en systemen in de lidstaten dankzij die beginselen vergelijkbaar en algemeen aanvaard worden.

Diese Grundsätze sind erforderlich, um die Vergleichbarkeit und breite Anerkennung verschiedener Ansätze und Systeme in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.


w