Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Aanvaardbaar risico

Traduction de «aanvaardbaar dat wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. onderstreept dat een verdere openstelling van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg alleen aanvaardbaar is wanneer gelijke concurrentievoorwaarden voor de vervoersondernemingen worden gewaarborgd en de bescherming van sociale wetgeving en arbeidsomstandigheden van mobiele werknemers in alle lidstaten wordt veiliggesteld;

28. betont, dass eine weitere Öffnung des Güterkraftverkehrsmarktes der EU nur akzeptiert werden kann, wenn gleiche Wettbewerbsbedingungen für Verkehrsunternehmen sichergestellt sind und der Schutz der Sozialgesetzgebung und der Arbeitsbedingungen mobiler Arbeitnehmer in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist;


Deze evenwichtige aanpak houdt in dat exploitatiebeperkingen slechts aanvaardbaar zijn wanneer alle andere maatregelen voor geluidsbeheer ontoereikend zijn ter bereiking van de doelstellingen van richtlijn 2002/30.

Der Gerichtshof führt hierzu aus, dass eine „Betriebsbeschränkung“ im Sinne der Richtlinie 2002/30 eine vollständige oder zeitweilige Verbotsmaßnahme darstellt, die den Zugang eines Flugzeugs zu einem Flughafen eines Mitgliedstaats der Union unterbindet.


Als compromis dat voor de meerderheid van de delegaties aanvaardbaar is, is de door het voorzitterschap opgestelde tekst van de ontwerpverordening (15282/12) zo gewijzigd dat de lidstaten tijdelijke beperkingen kunnen toepassen wanneer zich een aanzienlijk aantoonbaar probleem in verband met secundaire handel voordoet.

Als Kompromiss, der von den meisten Delegationen akzeptiert werden konnte, wurde der vom Vorsitz vorgelegte Wort­laut des Verordnungsentwurfs (15282/12) dahingehend geändert, dass es den Mitgliedstaaten nun­mehr gestattet ist, zeitweilige Beschränkungen vorzusehen, wenn nachweislich ein größeres Pro­blem beim Sekundärhandel auftritt.


(18) Sommige werkzame stoffen kunnen alleen aanvaardbaar zijn wanneer uitgebreide risicobeperkende maatregelen worden genomen.

(18) Einige Wirkstoffe sind möglicherweise nur akzeptabel, wenn gleichzeitig umfassende Risikominderungsmaßnahmen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze niet erg orthodoxe procedure zou aanvaardbaar zijn wanneer het erom gaat een conjuncturele situatie het hoofd te bieden, maar de nieuwe rustperiode heeft een permanent karakter en betekent dus een extra belasting voor de vloten, zonder dat daar veel argumenten voor spreken.

Ein so wenig konsequent durchgeführtes Verfahren könnte noch akzeptiert werden, um eine konjunkturelle Situation zu überbrücken, die neue Schonzeit, die durch nur wenige Argumente gestützt ist, soll aber zur Regel werden, was eine zusätzliche Belastung für die Flotten bedeutet.


18. merkt op dat producentgebonden oplossingen in specifieke gevallen uiteindelijk tot toegankelijkheidsproblemen leiden; stelt dat de openbare inhoud op een voor iedereen toegankelijk dataformat, d.w.z (X)HTML en XML, moet worden opgeslagen en beschikbaar moet zijn, omdat andere “standaarden” – zoals DHTML – alleen aanvaardbaar zijn, wanneer een website in ten minste de zuivere vorm van deze formaten, zoals (X)HTML of XML als zodanig beschikbaar is;

18. stellt fest, dass herstellerabhängige Lösungen in bestimmten Fällen zu Zugangsproblemen führen und dass die Inhalte öffentlicher Webseiten auf einem allgemein zugänglichen Datenformat gesichert und verfügbar gemacht werden sollten, beispielsweise (X)HTML und XML, da andere “Standards” – wie beispielsweise DHTML – nur akzeptabel sind, wenn eine Webseite in zumindest diesen Formaten in ihrer reinen Form wie (X)HTML oder XML zugänglich gemacht wird;


R. overwegende dat dit echter niet aanvaardbaar is wanneer de inlichtingendiensten zich laten inzetten voor spionage voor mededingingsdoeleinden, wanneer zij dus buitenlandse ondernemingen bespioneren om binnenlandse ondernemingen een concurrentievoordeel te verschaffen; evenwel overwegende dat er geen goed gedocumenteerd geval bestaat dat aantoont dat wereldwijde afluisteringssystemen hiervoor werden ingezet, ook wanneer dit van vele kanten wordt beweerd,

R. in der Erwägung, dass es jedenfalls nicht tolerierbar ist, wenn sich Nachrichtendienste für Konkurrenzspionage instrumentalisieren lassen, indem sie ausländische Unternehmen ausspionieren, um inländischen einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, dass es allerdings keinen belegten Fall dafür gibt, dass das globale Abhörsystem dafür eingesetzt wurde, auch wenn dies vielfach behauptet wurde,


Het nagestreefde doel is aanvaardbaar, namelijk het veiligstellen van de bevoorrading met die producten of van de verstrekking van die diensten, in geval van crisis wanneer een werkelijke en voldoende ernstige bedreiging een fundamenteel belang van de samenleving aantast.

Das Ziel, im Krisenfall, wenn eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliege, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berühre, die Versorgung mit solchen Produkten oder die Erbringung solcher Dienstleistungen sicherzustellen, sei zu billigen.


Garanties mogen uitsluitend worden verleend wanneer een onafhankelijke deskundige bevestigt dat de aan de garantie verbonden risico's aanvaardbaar zijn, het ondernemingsplan uitzicht biedt op een succesvolle omschakeling van de onderneming op andere markten en de huisbank van de onderneming zelf een passend gedeelte van het risico (20 %) op zich neemt als aanwijzing voor de levensvatbaarheid op middellange termijn van het ondernemingsplan.

Bürgschaften dürfen nur gewährt werden, wenn ein unabhängiges Gutachten die risikomäßige Vertretbarkeit der Bürgschaftsübernahme bestätigt , das Unternehmenskonzept eine erfolgreiche Umorientierung der Unternehmung auf andere Märkte erwarten läßt und die Hausbank ein angemessenes Eigenobligo (20%) als Indiz der mittelfristigen Tragfähigkeit des Unternehmenskonzeptes übernimmt.


Wanneer het TIF deelnemingen in gezonde ondernemingen verwerft, die een investeringsrendement bieden dat ook aanvaardbaar zou zijn voor andere investeerders in een markteconomie, is er geen sprake van steun.

Beteiligungen des TIF an gesunden Unternehmen, die eine angemessene Rendite auch aus der Sicht von marktwirtschaftlich orientierten Investoren aufweisen, sind nicht mit der Gewährung von Beihilfen verbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbaar dat wanneer' ->

Date index: 2021-11-01
w