Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Baltische raad
Blijk geven van verantwoordelijkheid
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Fondsen van de Raad van Europa
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «aanvaarden de raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]




Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Ständiger Rat | StR [Abbr.]


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

mit Eigenverantwortlichkeit umgehen


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.


De Raad kan amendement 60 van het Parlement, dat voorziet in het gebruik van ILUC-factoren bij de berekening van de broeikasgasemissies van biobrandstoffen gedurende de levenscyclus vanaf 2020 in de richtlijn brandstofkwaliteit, niet aanvaarden gezien de aard van de ILUC-ramingen, zoals hierboven uitgelegd.

Der Rat kann nicht die Abänderung 60 des Parlaments akzeptieren, mit der im Rahmen der Richtlinie über Kraftstoffqualität iLUC-Faktoren in die Berechnung der Lebenszyklustreibhausgasemissionen von Biokraftstoffen ab dem Jahr 2020 einbezogen werden sollen, weil sie den obigen Ausführungen zur Eigenart der iLUC-Schätzungen entgegensteht.


De Raad kan amendement 89 van het Europees Parlement dus niet aanvaarden.

Der Rat kann somit nicht die Abänderung 89 des Europäischen Parlaments akzeptieren.


kredieten voor subsidies ten behoeve van gedecentraliseerde agentschappen te verlagen met 3,47 miljoen euro; dit wordt bereikt door geen nieuwe posten voor bestaande agentschappen te aanvaarden; de Raad is voornemens slechts 486 posten te aanvaarden voor het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) - een nieuw agentschap dat voor 2010 gepland is -, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) en de Europese Politiedienst (EUROPOL) ;

Kürzung der Mittel für die Beihilfen für die dezentralen Ämter und Agenturen um 3,47 Mio. EUR durch Nichtbewilligung der beantragten neuen Planstellen für die bestehenden Ämter und Agenturen; der Rat hat die Absicht, lediglich 486 Planstellen für das für 2010 geplante neue Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) und das Europäische Polizeiamt (Europol) zu akzeptieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de subsidies voor de gedecentraliseerde agentschappen te verlagen met 11,06 miljoen euro door geen nieuwe posten voor bestaande agentschappen te aanvaarden; de Raad heeft slechts 35 posten aanvaard voor de twee nieuwe agentschappen die in 2010 zullen worden ingesteld, het Europees Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers (ACER) en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC);

Kürzung der Beihilfen für die dezentralen Ämter und Agenturen um 11,06 Mio. EUR infolge der Nichtbewilligung der beantragten neuen Planstellen für die bestehenden Ämter und Agenturen; der Rat hat lediglich 35 Planstellen für die für 2010 geplanten zwei neuen Agenturen [Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) und Gremium der Europäi­schen Regulierungsbehörden für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (GEREK)] bewilligt;


Uit hoofde van Richtlijn 2002/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap (4) zijn de lidstaten gehouden bepaalde gestandaardiseerde formulieren (FAL-formulieren) te aanvaarden om het verkeer te vergemakkelijken, zoals bepaald is in het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (FAL-Verdrag) van 9 april 1965, ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 2002/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (4) erkennen die Mitgliedstaaten zur Erleichterung des Verkehrs bestimmte standardisierte Formulare (nachstehend „FAL-Formulare“ genannt) an, die in dem am 9. April 1965 angenommenen Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs in seiner jeweils geltenden Fassung (nachstehend „FAL-Übereinkommen“ genannt) vorgesehen sind.


De leden van de raad van regelgevers verlangen noch aanvaarden instructies van enige regering, van de Commissie of van enige andere publieke of private entiteit.

Die Mitglieder des Regulierungsrats dürfen weder von Regierungen, von der Kommission noch von anderen öffentlichen oder privaten Stellen Weisungen einholen oder entgegennehmen.


De Raad besloot, rekening houdend met Advies nr. 6/99 van het Politiek Comité d.d. 8 november 1999, dat de heer Javier SOLANA MADARIAGA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid van de Raad van de Europese Unie, toestemming wordt verleend naast zijn taken als secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de functie van secretaris-generaal van de WEU te aanvaarden en de desbetreffende taken te vervullen.

Der Rat beschloß unter Berücksichtigung der Stellungnahme Nr. 6/99 des Politischen Komitees vom 8. November 1999, daß Herr Javier SOLANA MADARIAGA, Generalsekretär des Rates der Europäischen Union/Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, ermächtigt wird, zusätzlich zu seinen Aufgaben als Generalsekretär/Hoher Vertreter das Amt des Generalsekretärs der WEU zu übernehmen und die entsprechenden Aufgaben wahrzunehmen.


Aangezien de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt inzake de ontwerp-richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen heeft kunnen aanvaarden, wordt het Bemiddelingscomité EP/Raad bijeengeroepen, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 189 B).

Da der Rat nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter akzeptieren konnte, wird der Vermittlungsausschuß zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem in Artikel 189 b des Vertrags vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens einberufen.


De Raad heeft ermee ingestemd dat de onderhandelaars van de Unie op de bijeenkomst van de onderhandelingsgroep en van de Raad van de diensten van de WTO die vóór het aflopen van de termijn op 30 april 1996 zal worden gehouden, een besluit aanvaarden waarbij de onderhandelingen op dezelfde voorwaarden als die waartoe in Marrakech is besloten, worden voortgezet tot uiterlijk 15 februari 1997.

Der Rat erklärte sich damit einverstanden, daß die Unterhändler der Union in der Sitzung der Verhandlungsgruppe und des für Dienstleistungen zuständigen Rates der WTO, die vor Ablauf des Endtermins 30. April 1996 stattfinden wird, einem Beschluß zustimmen, die Verhandlungen unter denselben Bedingungen wie in Marrakesch beschlossen, bis längstens 15. Februar 1997 zu verlängern.


w