Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvallen met drones hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) erop toe te zien dat bij de criteria onpartijdige onderzoeken naar vermeende schendinge ...[+++]

4. fordert alle Staaten, die im Besitz der Technologie für bewaffnete Drohnen sind, auf, i) die Rechtsgrundlage für den Einsatz bewaffneter Drohnen offenzulegen, die Verantwortung für entsprechende Operationen zu klären sowie Angaben zu den Opfern, insbesondere zivilen Opfern, der Drohnenangriffe bereitzustellen, ii) sicherzustellen, dass in allen Fällen, in denen Grund zu der Annahme besteht, dass die Drohnenangriffe zu rechtswidrigen Tötungen geführt haben, umgehend ...[+++] gründliche, unabhängige und unparteiische Untersuchungen eingeleitet werden, iii) dafür zu sorgen, dass zu den entsprechenden Kriterien auch die unparteiische Untersuchung mutmaßlicher Verstöße gegen das Völkerrecht und innerstaatliches Recht, die Unterstützung ziviler Opfer und die Entschädigung der Familien ziviler Opfer sowie deren Zugang zu Rechtsmitteln gehören, iv) eine gerichtliche Überprüfung von Drohnenangriffen zu ermöglichen und sicherzustellen, dass Opfer rechtswidriger Drohnenangriffe effektiv Zugang zu Rechtsbehelfen haben;


A. overwegende dat de afhankelijkheid van het gebruik van op afstand bestuurde vliegtuigen (hierna: "drones") bij dodelijke extraterritoriale acties in de loop van het laatste decennium sterk is toegenomen; overwegende dat er in de volgende landen aanvallen met drones zijn gemeld: Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Palestina (Gaza); overwegende dat de VS, het VK, Israël en Turkije aanvallen met drones zouden hebben uitgevoerd; overwe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Einsatz ferngesteuerter Flugsysteme (nachfolgend „Drohnen“) im Rahmen tödlicher extraterritorialer Militäroperationen in den letzten 10 Jahren sprunghaft angestiegen ist; in der Erwägung, dass unter anderem in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libyen, Irak, Somalia und den palästinensischen Gebieten (Gaza) nachweislich Drohnenangriffe stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Israel und die Türkei Drohnenangriffe geflogen sind; in der Er ...[+++]


A. overwegende dat het gebruik van op afstand bestuurbare vliegtuigen (hierna "drones") bij dodelijke extraterritoriale acties het afgelopen decennium sterk is toegenomen; overwegende dat er in de volgende landen aanvallen met drones zijn gemeld: Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Palestina (Gaza); overwegende dat de VS en andere landen aanvallen met drones zouden hebben uitgevoerd; overwegende dat het aantal ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Einsatz ferngesteuerter Flugsysteme (RPAS, nachfolgend „Drohnen“) im Rahmen tödlicher extraterritorialer Militäroperationen in den letzten 10 Jahren sprunghaft angestiegen ist; in der Erwägung, dass unter anderem in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libyen, Irak, Somalia und den palästinensischen Gebieten (Gaza) nachweislich Drohnenangriffe stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Vereinigten Staaten und andere Länder Drohnenangriffe geflogen sind; in der Erwägung, dass davon auszuge ...[+++]


49. is bezorgd over de schendingen van de mensenrechten en internationale humanitaire wetgeving als gevolg van onwettige doelgerichte moordacties door gewapende drones, die geleid hebben tot een onbekend aantal gedode, ernstig gewonde en getraumatiseerde burgers buiten verklaarde conflictgebieden; steunt de inspanningen in het kader van de relevante speciale procedures van de VN ter bevordering van een transparante en verantwoorde inzet van gewapende drones door staten in overeenstemming met het vastgestelde internationale rechtskader; verzoekt de EU, h ...[+++]

49. ist besorgt über die Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch unrechtmäßige gezielte Tötungen durch bewaffnete Drohnen, wodurch eine unbekannte Anzahl von Zivilisten außerhalb von als Konfliktgebiet deklarierten Gebieten getötet, schwer verletzt oder traumatisiert wurde; unterstützt die Bemühungen der einschlägigen Sonderverfahren der Vereinten Nationen um die Förderung des transparenten und verantwortungsbewussten Einsatzes bewaffneter Drohnen durch Staaten im Einklang mit dem festgelegten internati ...[+++]


47. is bezorgd over de schendingen van de mensenrechten en internationale humanitaire wetgeving als gevolg van onwettige doelgerichte moordacties door gewapende drones, die geleid hebben tot een onbekend aantal gedode, ernstig gewonde en getraumatiseerde burgers buiten verklaarde conflictgebieden; steunt de inspanningen in het kader van de relevante speciale procedures van de VN ter bevordering van een transparante en verantwoorde inzet van gewapende drones door staten in overeenstemming met het vastgestelde internationale rechtskader; verzoekt de EU, h ...[+++]

47. ist besorgt über die Verletzungen der Menschenrechte und des internationalen Völkerrechts durch unrechtmäßige gezielte Tötungen durch bewaffnete Drohnen, wodurch eine unbekannte Anzahl von Zivilisten außerhalb erklärter Konfliktzonen getötet, schwer verletzt oder traumatisiert wurde; unterstützt die Bemühungen der einschlägigen Sonderverfahren der Vereinten Nationen um die Förderung des transparenten und verantwortungsbewussten Einsatzes bewaffneter Drohnen durch Staaten im Einklang mit dem festgelegten internationalen Rechtsrahmen; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und den UNHRC auf, die Ermittlungen zu unrechtmäßigen gezielten ...[+++]


De piraten hebben in 2009 ten minste 164 aanvallen uitgevoerd, waarvan er 48 geleid hebben tot het bezetten van een vaartuig.

Im Jahr 2009 wurden mindestens 164 Schiffe von Piraten angegriffen, 48 dieser Schiffe wurden gekapert.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die erneuten Angriffe von Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele, bei denen ein Zivilist ums Leben kam und mehrere verletzt wurden.


De Europese Unie veroordeelt krachtig de aanvallen die extremistische etnische Albanezen op 4 maart in de omgeving van het dorp Tanusevci hebben uitgevoerd en die tot de dood van drie FYROM-soldaten hebben geleid.

Die Europäische Union verurteilt mit allem Nachdruck die Angriffe albanischstämmiger Extremisten vom 4. März in der Nähe der Ortschaft Tanusevci, die zum Tod von drei Soldaten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallen met drones hebben geleid' ->

Date index: 2022-02-20
w