Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
In aanvallen optredend
Incidentie
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Paroxismaal
Paroxistisch
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Voorkomen
Voorkomen per jaar
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "aanvallen te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


paroxismaal | paroxistisch | in aanvallen optredend

paroxysmal | anfallsartig


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung




incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) In aanvulling op maatregelen van de lidstaten, de Unie en de particuliere sector die gericht zijn op vergroting van de veiligheid en niet-aantasting van informatiesystemen, voorkoming van aanvallen en optimale beperking van de gevolgen daarvan dienen de lidstaten doeltreffende maatregelen te nemen om dergelijke aanvallen te voorkomen en om geharmoniseerde straffen te bepalen voor aanvallen op informatiesystemen. Deze moeten worden vastgesteld in het kader van ruimere nationale strategieën ter afschrikking en bestrijding van dit soort aanvallen.

(6) Zusätzlich zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten, der Union und des Privatsektors zur Verbesserung der Sicherheit und der Integrität von Informationssystemen und zur Verhinderung von Angriffen und Minimierung ihrer Auswirkungen sollten die Mitgliedstaaten sowohl wirksame Gegenmaßnahmen zur Verhinderung solcher Angriffe als auch einheitliche Sanktionen vorsehen.


In ieder verslag worden technische oplossingen vastgesteld en verwerkt met betrekking tot noodzakelijke voorstellen, die in de Unie een doelmatiger handhaving mogelijk maken op het gebied van aanvallen op informatiesystemen, o.m. technische oplossingen die ertoe kunnen dienen dergelijke aanvallen te voorkomen of op te vangen.

In jedem Bericht werden technische Lösungen aufgezeigt und im Hinblick auf gegebenenfalls notwendige Änderungsvorschläge berücksichtigt, die eine wirksamere Strafverfolgung in der Union bei Angriffen gegen Informationssysteme ermöglichen, einschließlich technischer Lösungen, die der Verhütung oder der Milderung der Auswirkungen solcher Angriffe dienen könnten.


(6 bis) De lidstaten, de Unie en de particuliere sector moeten in samenwerking met het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging maatregelen nemen om de veiligheid en integriteit van informatiesystemen te vergroten, aanvallen te voorkomen en de gevolgen daarvan tot een minimum te beperken.

(6a) Die Mitgliedstaaten, die Union und der private Sektor sollten in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit Maßnahmen zur Stärkung der Sicherheit und Integrität der Informationssysteme, zur Verhinderung von Angriffen und zur möglichst weitgehenden Eindämmung der Auswirkungen von Angriffen ergreifen.


Om aanvallen op informatiesystemen te voorkomen en te bestrijden, is het van groot belang dat de overheidsinstanties zowel onderling als met de particuliere sector en het maatschappelijke middenveld samenwerken.

Um Angriffe auf Informationssysteme zu verhindern und zu bekämpfen, ist die Zusammenarbeit zwischen Behörden einerseits und der Privatwirtschaft und Zivilgesellschaft andererseits sehr wichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze circulaire bevat een reeks maatregelen die in alle omstandigheden aan boord van schepen kunnen worden genomen om aanvallen te voorkomen of, indien zich een aanval voordoet, de risico’s voor de bemanning en het schip zoveel mogelijk te beperken.

Das Rundschreiben enthält einen ganzen Katalog von Maßnahmen, die in jedem Fall an Bord von Schiffen getroffen werden können, um Überfälle zu verhindern oder, wenn es zu Überfällen kommt, die Gefahren für Besatzung und Schiff so gering wie möglich zu halten.


Doel van dit document is beste beheerpraktijken voor te stellen om maatschappijen en vaartuigen te helpen bij het voorkomen van piraterij, het afschrikken van aanvallen en het vertragen van succesvolle aanvallen in de Golf van Aden en voor de Somalische kust.

Zweck des vorliegenden Dokuments ist es, empfehlenswerte Praktiken („Best Management Practices“, BMP) zusammenzustellen, um Unternehmen und Schiffe darin zu unterstützen, Piratenüberfälle im Golf von Aden und vor der Küste Somalias zu verhindern, Piraten abzuschrecken und erfolgreiche Angriffe zu verzögern.


A. overwegende dat de Europese instellingen en het vermogen van de lidstaten om terroristische aanvallen te voorkomen de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie zijn betreffende het zich voorbereiden op en het beantwoorden van terroristische aanvallen,

A. in der Erwägung, dass die wichtigste Priorität der Europäischen Union bei der Vorsorge und der Reaktion auf Terroranschläge in der Fähigkeit der Gemeinschaftsorgane und der Mitgliedstaaten, Terroranschlägen vorzubeugen, besteht,


A. overwegende dat de Europese instellingen en het vermogen van de lidstaten om terroristische aanvallen te voorkomen de belangrijkste prioriteiten van de Europese Unie zijn betreffende het zich voorbereiden op en het beantwoorden van terroristische aanvallen,

A. in der Erwägung, dass die wichtigste Priorität der Europäischen Union bei der Vorsorge und der Reaktion auf Terroranschläge in der Fähigkeit der Gemeinschaftsorgane und der Mitgliedstaaten besteht, Terroranschlägen vorzubeugen,


De samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen, in het bijzonder via bilaterale en multilaterale afspraken en akkoorden, om terroristische aanvallen te voorkomen en te bestrijden en tegen de plegers van deze daden op te treden, wordt bevorderd.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten, insbesondere im Rahmen bilateraler und multilateraler Vereinbarungen und Übereinkünfte, wird verstärkt, um Terroranschläge zu verhüten und zu bekämpfen und um Maßnahmen gegen die Täter zu ergreifen.


Om tegen het zeevervoer gerichte terroristische aanvallen te voorkomen of daaraan een einde te maken zijn dus veiligheidsmaatregelen nodig, en de uitvoering daarvan is voornamelijk de taak van de verdragsluitende staten.

Die Prävention und die Bekämpfung terroristischer Akte gegen den Seeverkehr erfordern Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, für deren Durchführung im Wesentlichen die Vertragsregierungen zuständig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallen te voorkomen' ->

Date index: 2021-10-23
w