D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur heeft vastgesteld dat GoS-troepen en -milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, plundering en verdrijving, in geheel Darfur, en dat deze daden op grote schaal, stelselmatig werden bedreven en dan ook beschouwd moeten worden als misdaden tegen de menselijkheid,
D. in der Erwägung, dass die internationale Untersuchungskommission zu Darfur befunden hat, dass die Streitkräfte der Regierung des Sudan und die Milizen wahllose Übergriffe im gesamten Darfur-Gebiet durchführen, wie u.a. Ermordung von Zivilisten, Folter, gewaltsames Verschwinden, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigung und andere Formen der sexuellen Gewalt, Plünderungen und Zwangsumsiedlungen und dass diese Handlungen großangelegt und systematisch erfolgen und daher Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten,