Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval
Aanval van stuipen
Aanvaller
Aftapper
Bij een aanval innemen
Computerkraker
Crisis haemoclastica
Denial of service-aanval
DoS-aanval
Epileptische aanval
Grand mal
Hacker
Hemoclastische aanval
Hemolytische aanval
Insufficientia proteopexica
Insult
Kraker
Lichte aanval van vallende ziekte
Petit mal
Psychomotore aanval
Temporale-epilepsie-aanval
Verstikkingsaanval

Traduction de «aanvallers in garissa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]

Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff


crisis haemoclastica | hemoclastische aanval | hemolytische aanval | insufficientia proteopexica

hämolytische Krise


psychomotore aanval | temporale-epilepsie-aanval

Daemmerattacke | psychomotorischer Anfall | Schlaefenlappenanfall | Temporallappen-Epilepsie | Temporal-Syndrom


grand mal | aanval van stuipen

Grand mal | großer Anfall










petit mal | lichte aanval van vallende ziekte

petit mal | kleiner epileptischer Anfall


Aanvaller | Aftapper | Computerkraker | Hacker | Kraker

Hacker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. overwegende dat op 2 april 2015 aanvallers in Garissa het gemunt hadden op niet-moslims, om vervolgens alleen de christenen op wrede wijze te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

AB. in der Erwägung, dass die Angreifer in Garissa am 2. April 2015 vorsätzlich Personen, die nicht dem muslimischen Glauben angehören, als Ziele ausgewählt und Christen herausgegriffen haben, um sie brutal zu ermorden; in der Erwägung, dass die Terrorgruppe Al-Schabab frei und offen verkündet hat, einen Krieg gegen Christen in der Region zu führen;


J. overwegende dat de aanval in Garissa het zoveelste bloedige voorbeeld is van gewelddadige extremisten die het gemunt hebben op het recht van de Keniaanse bevolking om in vrede en veiligheid te leven en hun godsdienst vrij te kunnen belijden;

J. in der Erwägung, dass der Überfall in Garissa noch ein weiteres blutiges Zeugnis der Aktivitäten gewalttätiger Extremisten ist, die das Recht der Bevölkerung Kenias auf ein Leben in Frieden und Sicherheit und auf Religionsfreiheit ins Visier genommen haben;


E. overwegende dat de aanvallers in Garissa hun aanvallen met opzet hebben gericht op niet-moslims en christenen hebben geselecteerd om hen wreed te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

E. in der Erwägung, dass die Angreifer in Garissa vorsätzlich Personen, die nicht dem muslimischen Glauben angehören, als Ziele ausgewählt und Christen herausgegriffen haben, um sie brutal zu ermorden; in der Erwägung, dass die Terrorgruppe Al-Schabab frei und offen verkündet hat, einen Krieg gegen Christen in der Region zu führen;


E. overwegende dat de aanvallers in Garissa hun aanvallen met opzet hebben gericht op niet-moslims en christenen hebben geselecteerd om hen wreed te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

E. in der Erwägung, dass die Angreifer in Garissa vorsätzlich Personen, die nicht dem muslimischen Glauben angehören, als Ziele ausgewählt und Christen herausgegriffen haben, um sie brutal zu ermorden; in der Erwägung, dass die Terrorgruppe Al-Schabab frei und offen verkündet hat, einen Krieg gegen Christen in der Region zu führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de aanval van de Keniaanse luchtmacht op trainingskampen van Al-Shabaab in Somalië als reactie op het bloedbad op de Garissa-universiteit,

– unter Hinweis auf den Angriff der kenianischen Luftstreitkräfte auf die Ausbildungslager von Al‑Schabab in Somalia als Reaktion auf das Blutbad an der Universität Garissa,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallers in garissa' ->

Date index: 2022-11-30
w