Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang
Aanvang van de procedure
Aanvang van het recht op dividend
Aanvang van stuipen
Aanvangsdatum
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Preëclampsie
Redenen van de genomen beslissing

Vertaling van "aanvang genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


preëclampsie | aanvang van stuipen

Präeklampsie | eklamptischer Symptomenkomplex






onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure

Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens




aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn

Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits


Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden

Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten


aanvang van het recht op dividend

Beginn der Dividendenberechtigung


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SMA I-pakket moet sneller worden afgewikkeld, om te voor­komen dat al het werk samenvalt met de behandeling van de initiatieven in het kader van het tweede wetgevingspakket eengemaakte markt (SMA II), die al een aanvang genomen heeft.

Die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Binnenmarktakte I muss beschleunigt werden, damit diese Arbeit nicht noch zur Arbeits­belastung aufgrund der Initiativen im Rahmen der Binnenmarktakte II hinzukommt; hier ist bereits mit den Arbeiten begonnen worden.


De samenwerking tussen Europees en PAP heeft een aanvang genomen in 2007, en in 2009 heeft het Europees Parlement een volwaardige delegatie voor de betrekkingen met het PAP opgericht, en het is van belang dat deze betrekkingen in aanmerking worden genomen bij de werkzaamheden van de PPV.

Die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Panafrikanischen Parlament hat 2007 begonnen; 2009 setzte das Europäische Parlament eine vollwertige Delegation für die Beziehungen mit dem PAP ein, und es ist wichtig, dass diese Beziehungen bei den Arbeiten der PPV berücksichtigt werden.


Het verzoek wordt op straffe van niet-ontvankelijkheid voor aanvang van de procedure voorgelegd aan de kamer van beroep of, wanneer na aanvang van die procedure kennis wordt genomen van de informatie die aan het verzoek tot wraking ten grondslag ligt, uiterlijk vijf dagen na kennisneming van deze informatie door de verzoekende partij.

Der Antrag ist nur zulässig, wenn er vor Beginn des Verfahrens vor der Beschwerdekammer oder, wenn die Information, die dem Antrag auf Ausschluss zugrunde liegt, erst nach dem Beginn dieses Verfahrens bekannt ist, binnen fünf Tagen nach der Kenntnisnahme von dieser Information durch die den Antrag stellende Partei gestellt wird.


De samenwerking tussen Europees en Pan-Afrikaans Parlement heeft een aanvang genomen in 2007, en in het verslagjaar heeft het Europees Parlement een volwaardige delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaans Parlement opgericht; het is van belang dat deze betrekkingen in aanmerking worden genomen bij de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering.

Die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Panafrikanischen Parlament hat 2007 begonnen; 2009 setzte das Europäische Parlament eine vollwertige Delegation für die Beziehungen mit den PAP ein, und es ist wichtig, dass diese Beziehungen bei den Arbeiten der PPV berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor 7 deelnemers is de financiering van maatregelen uit het ESF pas na juni 2009 begonnen, m.a.w. op het ogenblik dat de financiering door het EFG een aanvang genomen heeft, terwijl andere deelnemers een inleidende maatregel met financiering door het EFG verkregen hebben, die al vóór 1 juli van dit jaar van kracht geworden is.

7 Teilnehmer sind erst nach Juni 2009 in den Genuss von Maßnahmen gekommen, die aus dem ESF finanziert werden, d. h. zu dem Zeitpunkt, an dem die vom EGF getragenen Maßnahmen anliefen. Andere waren dagegen Nutznießer einer einleitenden Maßnahme, die aus dem EGF finanziert wurde und vor dem 1. Juli 2009 begann.


Met de invoering van het jumelage-instrument hebben de activiteiten met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen een aanvang genomen.

Mit der Einführung des Partnerschaftsinstruments sind Maßnahmen in Ländern angelaufen, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen.


De Europese Unie is verheugd dat op 15 juli te Mogadishu, Somalië, het nationaal verzoeningscongres een aanvang heeft genomen, en zij prijst de inspanningen van het Nationaal Comité voor bestuur en verzoening en van de afgevaardigden.

Die Europäische Union begrüßt, dass am 15. Juli in Mogadischu (Somalia) der Kongress für nationale Aussöhnung eröffnet worden ist, und würdigt die Anstrengungen der nationalen Kommission für verantwortungsvolle Staatsführung und Aussöhnung und der Delegierten.


In het kader van de inspanningen die men zich internationaal heeft getroost om ex-Joegoslavië humanitaire hulp te bieden, bedroeg het aandeel van de Gemeenschap sedert de aanvang van het conflict (en voordat dit nieuwe initiatief werd genomen) 41 % van het totaal; voegt men daaraan de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten toe, dan heeft de Gemeenschap ongeveer 65 % van de door de gehele wereld aan het voormalige Joegoslavië verleende humanitaire hulp voor haar rekening genomen.

Läßt man diese neue Initiative unberücksichtigt, so hat die Gemeinschaft bisher seit Ausbruch des Konfliktes 41 % der gesamten internationalen humanitären Hilfe für das ehemalige Jugoslawien gestellt. Bei Einbeziehung der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten ergibt sich sogar ein Prozentsatz von rund 65 %.


Gezien de omvang van de taak heeft de Raad verklaard dat de EU vastbesloten is haar inspanningen via EUPOL Afghanistan aanzienlijk op te voeren; doel is het oorspronkelijke aantal deskundigen van de missie te verdubbelen; er nota van genomen dat het volledig operationeel vermogen van operatie EUFOR Tsjaad/CAR, die tot doel heeft de burgers te beschermen en verbetering te brengen in de humanitaire situatie in de regio, vóór eind juni zou moeten worden bereikt; nota genomen van de uitzending van een verkenningsteam naar Guinee-Bissau opdat in juni een aanvang kan worde ...[+++]

Angesichts des Ausmaßes der Aufgabe wies der Rat darauf hin, dass die EU ihre Bemühungen durch die EUPOL Afghanistan erheblich steigern wird; geplant ist eine Verdoppelung der ursprünglichen Zahl der an der Mission teilnehmenden Experten; darauf hingewiesen, dass die vollständige Einsatzfähigkeit der Operation EUFOR Tchad/RCA zum Schutz der Zivilbevölkerung und Verbesserung der humanitären Lage in der Region voraussichtlich vor Ende Juni erreicht sein wird; darauf hingewiesen, dass ein Vorauskommando nach Guinea-Bissau zur Einleitung der Mission EU SSR Guinea-Bissau im Juni entsandt wird.


Onder passende voorwaarden zouden de voornaamste kenmerken zijn : a) voor zover er een gezonde financiële basis bestaat, beschikbaarstelling van langere looptijden en langere aflossingsvrije perioden om aldus de vereiste terugbetaling beter af te stemmen op de te verwachten cashflow van de projecten ; b) beschikbaarstelling aan de banken van herfinancieringsfaciliteiten bij de aanvang van een project, zodat zij ervan verzekerd zijn dat hun leningen overeenkomstig de normale looptijden kunnen worden geherfinancierd ; c) inschakeling van de EIB in een zo vroeg mogelijk stadium bij de besprekingen over de financiële en contractuele opzet ...[+++]

Unter entsprechenden Voraussetzungen wären die wichtigsten Merkmale: a) sofern eine gesunde finanzielle Basis gegeben ist, Bereitstellung längerer Laufzeiten und längerer tilgungsfreier Zeiten, um so die erforderliche Schuldentilgung besser mitdem zu erwartenden Cash-flow der Projekte in Einklang zu bringen; b) Bereitstellung von Refinanzierungsfazilitäten an die Banken zu Beginn eines Projekts, so daß diese davon ausgehen können, daß ihre Darlehen in Einklang mit ihren üblichen Laufzeiten refinanziert werden können; c) frühestmögli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanvang     aanvang van de procedure     aanvang van stuipen     preëclampsie     redenen van de genomen beslissing     aanvang genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvang genomen' ->

Date index: 2024-02-23
w