Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van een verbintenis
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Akte van aanvaarding
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen aanvaarde controlestandaard
GAAP
GAAS
Initiële dosis
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

Vertaling van "aanvankelijk aanvaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung | GoB [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


algemeen aanvaarde controlestandaard | algemeen aanvaarde richtlijnen met betrekking tot controleopdrachten | GAAS [Abbr.]

allgemein anerkannter Prüfungsgrundsatz | GAAS [Abbr.]


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

allgemein anerkannte Rechnungslegungspraxis | allgemein anerkannter Rechnungslegungsgrundsatz | GAAP [Abbr.]




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

Sättigungsdosis |


aanvaarding van een verbintenis

Annahme einer Verpflichtung


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. spreekt zijn voldoening uit over de vrije en eerlijke verkiezingen die op 6 december 2015 in Venezuela zijn gehouden; betreurt dat de aanvankelijke aanvaarding van de resultaten door zowel de regeringsmacht als de oppositie is uitgedraaid op een nieuwe politieke crisis; herinnert eraan hoe belangrijk het is de grondwet te handhaven en de mensenrechten te eerbiedigen en af te zien van elke poging om de wil van de Venezolaanse bevolking zoals in de verkiezingen tot uiting is gekomen teniet te doen;

72. begrüßt die Tatsache, dass in Venezuela am 6. Dezember 2015 freie und faire Wahlen durchgeführt wurden; bedauert, dass die Regierung und die oppositionellen Kräfte die Ergebnisse zunächst zwar anerkannt haben, dass es aber nunmehr zu einer neuen politischen Krise gekommen ist; erinnert daran, wie wichtig es ist, die Verfassung einzuhalten und die Menschenrechte zu achten sowie jeden Versuch zu unterlassen, den Willen des venezolanischen Volkes zu missachten, wie er in den Wahlen ausgedrückt wurde;


(c) het introduceert geen voorwaarden die, indien zij aanvankelijk in de aanbestedingsdocumenten waren opgenomen, de toelating van andere dan de aanvankelijk toegelaten inschrijvers of de aanvaarding van een andere dan de aanvankelijk aanvaarde inschrijving mogelijk zouden hebben gemaakt.

(c) durch ihn werden keine Bedingungen eingeführt, die dazu geführt hätten, dass andere als die ursprünglich zugelassenen Bieter zugelassen worden wären oder ein anderes als das ursprünglich ausgewählte Angebot den Zuschlag erhalten hätte, wenn sie von Anfang an in den Ausschreibungsunterlagen gestanden hätten.


Wanneer het erkenningsprogramma wordt ingetrokken, worden de door de producentengroepering na de aanvankelijke aanvaarding van het programma gemaakte kosten voor de vorming en de administratieve werking ervan door de Unie vergoed tot een bedrag van niet meer dan 3 % van de steun waarop de producentengroepering op grond van artikel 103 bis, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 recht had gehad als haar erkenningsprogramma was uitgevoerd.

Wird der Plan zurückgezogen, so werden die von der Erzeugergruppierung nach der ursprünglichen Anerkennung des Plans getätigten Gründungs- und Verwaltungsausgaben bis zu einem Betrag erstattet, der 3 % der Beihilfe, auf die die Erzeugergruppierung gemäß Artikel 103a Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 Anspruch gehabt hätte, wenn ihr Anerkennungsplan durchgeführt worden wäre, nicht überschreitet.


De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intracommunautaire levering weigert op grond dat de afnemer niet in een andere lidstaat voor doeleinden ter zake van de belasting over de toegevoegde waarde was geregistreerd en de leverancier niet heeft aangetoond dat de handtekening op de documenten die ...[+++]

Art. 138 Abs. 1 und Art. 139 Abs. 1 Unterabs. 2 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in der durch die Richtlinie 2010/88/EU des Rates vom 7. Dezember 2010 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass es ihnen unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens zuwiderläuft, dass die Steuerbehörde eines Mitgliedstaats das Recht auf eine Mehrwertsteuerbefreiung aufgrund einer innergemeinschaftlichen Lieferung mit der Begründung versagt, dass der Erwerber nicht in einem anderen Mitgliedstaat für die Zwecke der Mehrwertsteuer erfasst gewesen sei und dass der Lieferant weder die Echtheit der Unterschrift auf den Dokumenten, die er seiner Erklärung über die angeblich steuerfreie Lief ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.

mit der Änderung werden Bedingungen eingeführt, die — wenn sie für das ursprüngliche Konzessionsvergabeverfahren gegolten hätten — die Zulassung anderer als der ursprünglich ausgewählten Bewerber oder die Annahme eines anderen als des ursprünglich angenommenen Angebots ermöglicht hätten oder das Interesse weiterer Teilnehmer am Konzessionsvergabeverfahren geweckt hätten.


de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken;

mit der Änderung werden Bedingungen eingeführt, die — wenn sie für das ursprüngliche Konzessionsvergabeverfahren gegolten hätten — die Zulassung anderer als der ursprünglich ausgewählten Bewerber oder die Annahme eines anderen als des ursprünglich angenommenen Angebots ermöglicht hätten oder das Interesse weiterer Teilnehmer am Konzessionsvergabeverfahren geweckt hätten;


de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken;

mit der Änderung werden Bedingungen eingeführt, die – wenn sie für das ursprüngliche Konzessionsvergabeverfahren gegolten hätten – die Zulassung anderer als der ursprünglich ausgewählten Bewerber oder die Annahme eines anderen als des ursprünglich angenommenen Angebots ermöglicht hätten oder das Interesse weiterer Teilnehmer am Konzessionsvergabeverfahren geweckt hätten;


5. De Commissie reserveert 0,5% van de begroting voor Horizon 2020 voor de financiering van projecten die aanvankelijk niet werden aanvaard, maar die naar aanleiding van de beroepsprocedure positief geëvalueerd worden.

5. Die Kommission stellt 0,5 % der Haushaltsmittel von „Horizont 2020“ für die Finanzierung von Projekten zurück, die ursprünglich nicht erfolgreich waren und nach einem Rechtsbehelfsverfahren positiv bewertet wurden.


Deze verklaring ging aan de aanvankelijke niet-aanvaarding door de heer Occhetto voorbij aangezien "de niet-aanvaarding op 7 juli 2004 door de heer Occhetto van het lidmaatschap van het Europees Parlement, in tegenstelling tot hetgeen voor de eerste kieskring (Noord-Italië) het geval was, geen gevolgen had gehad en derhalve als intrekbaar moest worden beschouwd aangezien zij had plaatsgevonden nog vóór het begin van de procedure voor de opvolging van de heer Di Pietro door de kandidaat van dezelfde lijst in de vierde kieskring (Zuid-I ...[+++]

Diese Anordnung, die somit dem seinerzeit von Achille Occhetto erklärten Verzicht nicht Rechnung trug, wurde damit begründet, dass hier der von Achille Occhetto am 7. Juli 2004 erklärte Verzicht auf den Einzug ins Europäische Parlament im Gegensatz zum ersten Wahlkreis (Nordwestitalien) wirkungslos geblieben sei und daher als widerruflich gelten müsse, weil er noch vor der Einleitung des Verfahrens zur Ersetzung von Antonio Di Pietro durch den Kandidaten, der auf derselben Liste im vierten Wahlkreis (Süditalien) auf ihn folgte, erfolgt sei.


Daarom wordt ervoor gepleit dat men zich bij het ontwerpen van een systeem aanvankelijk laat leiden door een top-down-benadering gedurende welke de operationele plannen en de eisen moeten worden ontwikkeld en aanvaard, waarna er vanzelf een behoefte aan uitrusting en procedures ontstaat.

Aus diesem Grund empfiehlt es sich, bei der Systemauslegung zunächst von einem "Top-down"-Ansatz auszugehen, bei dem operationelle Konzepte und Anforderungen entwickelt und vereinbart werden, die ihrerseits die Impulse für die erforderlichen Ausrüstungen und Verfahren geben.


w