Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Communicatie van iedereen met iedereen
Initiële dosis
Internet voor iedereen
Voor iedereen beschikbaar
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «aanvankelijk voor iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

Sättigungsdosis |




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is denk ik een goed voorbeeld van de Europese democratie dat ondanks de aanvankelijke verschillen, iedereen het eens heeft kunnen worden over een beleid van selectieve immigratie, in samenspraak met de emigratielanden, zodat we de consequenties trekken uit Schengen waar drie kwart van de Europese landen onder valt.

Der Pakt ist ein gutes Beispiel für europäische Demokratie. Trotz der anfänglichen Differenzen konnte jeder einer selektiven Einwanderungspolitik in Abstimmung mit den Emigrationsländern zustimmen, sodass wir für drei Viertel der europäischen Länder aus Schengen Nutzen gezogen haben.


4. verzoekt de lidstaten moderne proactieve strategieën op het gebied van welvaart op te zetten, teneinde de doeltreffendheid en effectiviteit van sociale uitgaven te waarborgen, waarbij ook aandacht moet zijn voor beginselen inzake gendergelijkheid; wijst erop dat deze beleidsmaatregelen, waaronder de bevordering van voor iedereen toegankelijke arbeidsmarkten, preventie en herintegratie, aanvankelijk hogere financiering kunnen ve ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, moderne zukunftsweisende Wohlfahrtsstrategien aufzulegen, um Effektivität und Wirksamkeit der Sozialausgaben zu gewährleisten und dabei auch die Grundsätze der Gleichstellung der Geschlechter zu berücksichtigen; stellt fest, dass diese Politik, einschließlich der Förderung integrativer Arbeitsmärkte, Prävention und beruflicher Rehabilitation, zu Anfang mehr Mittel erfordern mag, jedoch zu Kosteneinsparungen führen und die Qualität der Leistungen langfristig verbessern sollte;


Op dat moment wist iedereen al dat het H1N1-virus niet zo bedreigend was als het aanvankelijk leek.

Zu diesem Zeitpunkt wusste jeder, dass das H1N1-Virus nicht solch ein großes Risiko darstellte, wie es zunächst angenommen wurde.


Naar het schijnt – en iedereen weet dat dat zo is – werd de Amerikaanse regering daardoor gedwongen geld te drukken. Aanvankelijk ging het om 700 miljard dollar, maar onlangs moest nog eens 600 miljard dollar worden gedrukt.

Wie wir gesehen haben, und wie es die ganze Welt weiß, war die US-Regierung gezwungen, mehr Geld zu drucken; im ersten Stadium waren es 700 Mrd. USD und im schnell darauf folgenden zweiten Stadium 600 Mrd. USD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, durch den die Aussetzungsfrist von einem Jahr ab der Einleitungssitzung zur Hauptsache aufgehoben wird, nur für anwendbar erklärt auf die nach dem 1. September 2003 begangenen Straftaten und somit dazu führt, dass Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002, der ursprünglich für alle galt, zurzeit nur Anwendung finde ...[+++]


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, durch den die Aussetzungsfrist von einem Jahr ab der Einleitungssitzung zur Hauptsache aufgehoben wird, nur für anwendbar erklärt auf die nach dem 1. September 2003 begangenen Straftaten und somit dazu führt, dass Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002, der ursprünglich für alle galt, zurzeit nur Anwendung finde ...[+++]


Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om erop te wijzen dat mijn land aanvankelijk buiten het Verdrag was gebleven maar recentelijk, met de heer Papandreou als minister van Buitenlandse Zaken, is toegetreden tot het Verdrag en dit heeft geratificeerd. Dit Verdrag is nu van toepassing op de grenzen tussen Griekenland en Turkije, waar om voor iedereen begrijpelijke redenen lange tijd een soort koude oorlog woedde.

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um zu erwähnen, dass auch mein Land, das noch vor einigen Jahren außerhalb des Vertrages geblieben war, kürzlich unter Führung des damaligen Außenministers Georgos Papandreou ebenfalls diesem Vertrag zugestimmt, ihn ratifiziert und hinsichtlich seiner Grenze mit der Türkei angewandt hat, wo es aus uns allen verständlichen Gründen eine kalte Front der Auseinandersetzung gab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijk voor iedereen' ->

Date index: 2021-02-03
w