Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "aanvankelijke ervaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

Sättigungsdosis |






overdracht van specialistische ervaring en kennis

Weitergabe von Know-how


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin lijkt de ervaring die met twee praktijkgevallen (Denemarken en Zweden) is opgedaan, uit te wijzen dat het opleggen van heffingen enig effect heeft, zij het in mindere mate dan aanvankelijk werd verwacht.

Nach den Erfahrungen der beiden Länder (Dänemark und Schweden), die bereits entsprechende Abgaben erheben, scheint die Steuer als solche doch gewisse Wirkungen zu zeigen, wenn auch in geringerem Maße als ursprünglich erwartet.


De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.

Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.


De ervaring leert dat het zinvol is de aandacht aanvankelijk op een beperkt aantal prioriteiten te concentreren.

Die Erfahrung zeigt, dass man sich am Anfang besser auf eine begrenzte Anzahl von Prioritäten konzentriert.


We wisten aanvankelijk niet wat er zou gaan gebeuren, maar ik hoop nu dat de onze regering als gevolg van deze ervaring in de Raad een grote fan van het Solidariteitsfonds zal worden en andere lidstaten zal aanzetten een zelfde houding aan te nemen.

Anfangs gab es Zeiten, da waren wir uns darüber nicht sicher, und ich hoffe, dass unsere Regierung nach diesen Erfahrungen jetzt im Rat zu einem großen Anhänger des Solidaritätsfonds und auf andere Mitgliedstaaten entsprechend einwirken wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij de invoering van concurrentie in andere delen van de wereld opgedane ervaring noopte aanvankelijk tot bezorgdheid over stimulansen voor de bouw van nieuwe infrastructuur voor elektriciteitsopwekking en gas in een concurrerend klimaat.

Die Erfahrungen mit der Einführung des Wettbewerbs in anderen Weltregionen lösten zunächst Bedenken hinsichtlich der Anreize für den Bau neuer Kraftwerke und Erdgasinfrastruktureinrichtungen in einem wettbewerbsgeprägten Umfeld aus.


De bij de invoering van concurrentie in andere delen van de wereld opgedane ervaring noopte aanvankelijk tot bezorgdheid over stimulansen voor de bouw van nieuwe infrastructuur voor elektriciteitsopwekking en gas in een concurrerend klimaat.

Die Erfahrungen mit der Einführung des Wettbewerbs in anderen Weltregionen lösten zunächst Bedenken hinsichtlich der Anreize für den Bau neuer Kraftwerke und Erdgasinfrastruktureinrichtungen in einem wettbewerbsgeprägten Umfeld aus.


Er dient te worden voorzien in een procedure volgens welke de onderhavige verordening kan worden aangepast in het licht van de opgedane ervaring teneinde andere bepalingen van deel B van de ISPS-code die aanvankelijk niet door de verordening dwingend zijn verklaard, een dwingend karakter te geven.

Dazu sollte ein Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung im Lichte der gewonnenen Erfahrungen vorgesehen werden, um der Weiterentwicklung der internationalen Instrumente Rechnung zu tragen und andere Bestimmungen von Teil B des ISPS-Codes, die von dieser Verordnung nicht bereits jetzt verbindlich vorgeschrieben werden, verbindlich zu machen.


Niettemin lijkt de ervaring die met twee praktijkgevallen (Denemarken en Zweden) is opgedaan, uit te wijzen dat het opleggen van heffingen enig effect heeft, zij het in mindere mate dan aanvankelijk werd verwacht.

Nach den Erfahrungen der beiden Länder (Dänemark und Schweden), die bereits entsprechende Abgaben erheben, scheint die Steuer als solche doch gewisse Wirkungen zu zeigen, wenn auch in geringerem Maße als ursprünglich erwartet.


De ervaring van de aanvankelijke lidstaten en de latere toetreders is dat politiek begrip, economische en sociale welvaart afhankelijk zijn van nauwe samenwerking op zoveel mogelijk terreinen met de buurlanden.

Die Gründungsmitglieder und auch die später hinzugekommenen Länder haben die Erfahrung gemacht, dass das politische Verständnis sowie der wirtschaftliche und soziale Wohlstand von einer engen Zusammenarbeit mit den Nachbarländern in möglichst vielen Bereichen abhängen.


Het is bijvoorbeeld heel goed voorstelbaar dat de aanvankelijke kern van het ECVC relatief gemakkelijk kan worden opgericht door gebruikt te maken van de ervaring van de EG-waarnemersmissie (ECMM) in het voormalig Joegoslavië, en integratie daarvan in het ECVC-project, en van vele gespecialiseerde NGO's en goed opgeleide en zeer ervaren civiele medewerkers.

Es ist z.B. durchaus vorstellbar, dass der ursprüngliche Kern des ECPC - zahlreiche spezialisierte NRO und gut ausgebildete, sehr erfahrene zivile Mitarbeiter - relativ einfach eingerichtet werden könnte, indem die Erfahrung der Beobachtermission der Europäischen Gemeinschaft (ECMM) im ehemaligen Jugoslawien genutzt und in das ECPC-Projekt integriert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijke ervaring' ->

Date index: 2021-04-01
w