Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanverwantschap
Band van aanverwantschap
Graad van aanverwantschap

Traduction de «aanverwantschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanverwantschap | band van aanverwantschap

Schwägerschaft










rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap

Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b bis) onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, bloed­verwantschap, huwelijk of aanverwantschap;

ba) Unterhaltspflichten, die auf einem Familien-, Verwandtschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen ,


b bis) onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, bloed­verwantschap, huwelijk of aanverwantschap;

ba) Unterhaltspflichten, die auf einem Familien-, Verwandtschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen ,


Art. 13. In het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier vermeldt de aanvrager dat hij bij een overnamegeval betrokken is, de identificatie van de andere partijen betrokken bij de overname en voegt er de volgende documenten bij : 1° in geval van overname tussen 1 april 2013 en 31 maart 2014, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of tussen echtgenoten, een bewijs van bloed- of aanverwantschap; 2° in geval van overname tussen 1 april 2014 en 31 maart 2015, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of tussen echtgenoten, een bewijs van bloed- of aanverwantschap en het formulier " ove ...[+++]

Art. 13 - In dem in Artikel 3 Absatz 1 genannten Formular verzeichnet der Antragsteller, dass es sich um einen Übernahmefall handelt, wobei er die anderen bei der Übernahme betroffenen Parteien angibt, und folgende Dokumente beifügt: 1° im Falle einer zwischen dem 1. April 2013 und dem 31. März 2014 stattgefundenen Übernahme zwischen verwandten oder verschwägerten Personen im ersten, zweiten oder dritten Grad sowie zwischen Ehepartnern: eine Bescheinigung über die Verwandtschaft oder die Verschwägerung; 2° im Falle einer zwischen dem 1. April 2014 und dem 31. März 2015 stattgefundenen Übernahme zwischen verwandten oder verschwägerte ...[+++]


(e) onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap;

(e) Unterhaltspflichten, die auf einem Familien-, Verwandtschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het protocol wordt bepaald welk recht van toepassing is op onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, uit bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap, met inbegrip van onderhoudsverplichtingen jegens een kind ongeacht de huwelijkse staat van de ouders (artikel 1, lid 1).

Das Protokoll bestimmt das auf solche Unterhaltspflichten anzuwendende Recht, die sich aus Beziehungen der Familie, Verwandtschaft, Ehe oder Schwägerschaft ergeben, einschließlich der Unterhaltspflichten gegenüber einem Kind, ungeachtet des Familienstands seiner Eltern (Artikel 1 Absatz 1).


De erkenning houdt niet in de erkenning, door de betrokken lidstaat, van de familiebetrekkingen, de bloedverwantschap, het huwelijk of de aanverwantschap die ten grondslag liggen aan de onderhoudsverplichting die tot de beslissing heeft geleid.

Sie bewirkt nicht, dass dieser Mitgliedstaat das Familien-, Verwandtschafts-, eherechtliche oder auf Schwägerschaft beruhende Verhältnis anerkennt, auf der die Unterhaltspflichten, die Anlass zu der Entscheidung gegeben haben, gründen.


Alle onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap, dienen binnen de werkingssfeer van de verordening te vallen, dit om de gelijke behandeling van alle onderhoudsgerechtigden te garanderen.

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf sämtliche Unterhaltspflichten erstrecken, die auf einem Familien-, Verwandtschafts-, oder eherechtlichen Verhältnis oder auf Schwägerschaft beruhen; hierdurch soll die Gleichbehandlung aller Unterhaltsberechtigten gewährleistet werden.


(10) Familierechtelijke betrekkingen omvatten bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap.

(10) Familienverhältnisse sollten die Verwandtschaft in gerader Linie, die Ehe, die Schwägerschaft und die Verwandtschaft in der Seitenlinie umfassen.


- In zoverre het de vader niet toestaat het kind te erkennen wanneer uit de erkenning tussen de moeder en hemzelf een huwelijksbeletsel zou blijken waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, en dat te wijten is aan aanverwantschap, wanneer die band van aanverwantschap is verdwenen, schendt artikel 321 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Insofern er es dem Vater nicht erlaubt, das Kind anzuerkennen, wenn aus dieser Anerkennung zwischen der Mutter und ihm selbst ein auf die Verschwägerung zurückzuführendes Ehehindernis hervorgehen würde, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, wenn es dieses Band der Verschwägerung nicht mehr gibt, verstösst Artikel 321 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


- rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap, met inbegrip van onderhoudsverplichtingen jegens onwettige kinderen;

- die Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen, einschließlich der Unterhaltsverpflichtungen gegenüber einem nichtehelichen Kind;




D'autres ont cherché : aanverwantschap     band van aanverwantschap     graad van aanverwantschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanverwantschap' ->

Date index: 2023-06-15
w