Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag binnen vijftien » (Néerlandais → Allemand) :

« Art. 4. De administratie onderzoekt de volledige aanvraag binnen vijftien dagen na ontvangst ervan en zendt ze toe aan de Ministers.

« Art. 4 - Binnen fünfzehn Tagen nach Erhalt des vollständigen Antrags prüft die Verwaltung diesen und übermittelt ihn den Ministern.


De Ministers beslissen over de aanvraag binnen vijftien dagen, te rekenen vanaf de toezending vermeld in het eerste lid.

Die Minister entscheiden über den Antrag innerhalb von fünfzehn Tagen ab der in Absatz 1 erwähnten Übermittlung.


8. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies stelt de Commissie met betrekking tot de aanvraag een ontwerpbesluit op.

8. Binnen 15 Tagen nach Erhalt der Stellungnahme erstellt die Kommission einen Entwurf des Beschlusses über den Antrag.


Artikel R.388 dat op 1 januari 2018 opgeheven zal worden, blijft dan ook van toepassing voor deze dossiers die voor 31 december 2017 worden ingediend en met name: "Binnen vijftien dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag, bezorgt de Directie Financiële Middelen van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de aanvrager een attest waaruit blijkt dat het dossier volledig en ontvankelijk is of verzoekt ze hem erom ...[+++]

Artikel R.388, der am 1. Januar 2018 aufgehoben wird, findet daher weiterhin Anwendung auf diese vor dem 31. Dezember 2017 eingereichten Akten, insbesondere die folgende Bestimmung: "Binnen fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags stellt die Direktion der Finanzinstrumente der Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt dem Antragsteller eine Bescheinigung über die Vollständigkeit und Zulässigkeit der Akte zu, oder fordert ihn auf, die Akte zu ergänzen".


Indien de burgemeester de gemeentelijke commissie niet binnen de in het eerste lid bedoelde termijn bijeenroept, kan de burgemeester van de provincie waartoe de bij een landbouwramp getroffen gemeente behoort, de gemeentelijke commissie bijeenroepen binnen vijftien dagen na de schriftelijke aanvraag van een begunstigde, met uitzondering van de gevallen bedoeld in § 4.

Beruft der Bürgermeister die kommunale Kommission innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist nicht ein, kann der Gouverneur der Provinz, auf deren Gebiet sich die von einer landwirtschaftlichen Naturkatastrophe betroffene Gemeinde befindet, die kommunale Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem an ihn gerichteten schriftlichen Antrag eines Begünstigten einberufen, außer in den in Paragraph 4 angeführten Fällen.


Het Verenigd College meldt de ontvangst van de aanvraag binnen vijftien dagen na de ontvangst ervan en geeft desgevallend aan welke bijkomende documenten nodig zijn voor het onderzoek ervan.

Das Vereinigte Kollegium bestätigt den Empfang des Antrags innerhalb von fünfzehn Tagen nach dessen Eingang und gibt gegebenenfalls die zusätzlichen Dokumente an, die für dessen Prüfung notwendig sind.


Art. 12. § 1. Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag vergewist de dienst zich van de rechtmatigheid van de aanvrager overeenkomstig de artikelen 4, 5 of 6 volgens het geval en van de volledigheid van de aanvraag overeenkomstig de artikelen 7 tot 10.

Art. 12 - § 1 - Innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen nach Eingang des Antrags stellt die Dienststelle sicher, ob der Antragsteller hinsichtlich der Artikel 4, 5 und 6 je nach Fall zur Beantragung berechtigt und der Antrag hinsichtlich der Artikel 7 bis 10 vollständig ist.


Art. 7. Het advies van de groep deskundigen wordt, samen met de aanvraag, de eventuele bedenkingen en het antwoord daarop aan de Minister voorgelegd binnen de dertig dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 6, § 1, of, in voorkomend geval, binnen de vijftien dagen volgend op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, § 2, lid 1.

Art. 7 - Das Gutachten der Sachverständigengruppe wird dem Minister zusammen mit dem Antrag, den etwaigen Einwänden und der darauf erteilten Antwort innerhalb von dreißig Tagen nach der in Artikel 6 § 1 erwähnten Versammlung oder ggf. innerhalb von fünfzehn Tagen nach Ablauf der in Artikel 6 § 2 Absatz 1 vorgesehenen Frist unterbreitet.


Art. 6. In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 6 december 2006 en 6 december 2007, wordt de zin " Op basis van een vereenvoudigd dossier waarvan het model door de Minister wordt bepaald, bezorgt het Bestuur de onderneming een ontvangstbewijs, waaruit blijkt dat het investeringsprogramma onder voorbehoud van uitvoerigere verificaties de bij of krachtens het decreet bepaalde voorwaarden vervult vóór het begin van de werken, te weten, ofwel het begin van de bouwwerken, ofwel de eerste vaste verbintenis om uitrustingen te bestellen, met uitzondering van de voorafgaande haalbaarheidsstudies" vervangen door de zin " De administratie bericht ontvangst van de ...[+++]

Art. 6 - In Artikel 11 Absatz 1 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 und 6. Dezember 2007, wird der Satz " Auf der Grundlage einer vereinfachten Akte, deren Muster vom Minister festgelegt wird, stellt die Verwaltung dem Betrieb eine Empfangsbestätigung zu, in der bestätigt wird, dass das Investitionsprogramm unter Vorbehalt genauerer Prüfungen die im oder kraft des Dekrets festgelegten Bedingungen vor dem Beginn der Arbeiten, d.h. entweder vor der Aufnahme der Bauarbeiten, oder vor der ersten verbindlichen Verpflichtung zur Bestellung von Anlagen, wobei Durchführbarkeitsstudien ...[+++]


Art. 5. In artikel 8, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006, worden de woorden " Het bestuur bericht ontvangst binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag en bepaalt de datum waarop het investeringsprogramma in aanmerking wordt genomen. Die datum stemt overeen met de datum van ontvangst van de aanvraag" . geschrapt.

Art. 5 - In Artikel 8, Absatz 1 desselben Erlasses in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 abgeänderten Fassung wird der Wortlaut " Innerhalb fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags bestätigt die Verwaltung dessen Empfang und legt das Datum fest, an dem das Investitionsprogramm in Betracht gezogen worden; dieses Datum entspricht dem Tag des Eingangs des Antrags" gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag binnen vijftien' ->

Date index: 2022-05-18
w