Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag ter zake kunnen indienen " (Nederlands → Duits) :

Gelet op het feit dat de betrokken militairen niettemin, volgens de bestreden bepalingen, om gemotiveerde uitzonderlijke persoonlijke redenen toch een aanvraag ter zake kunnen indienen - aanvraag die door de bevoegde overheid kan worden getoetst aan de op dat ogenblik geldende vereisten betreffende de operationaliteit van de Krijgsmacht -, en gelet op het feit dat de betrokken militairen tegen een weigeringsbeslissing ter zake een beroep kunnen indienen bij de bevoegde overheid, zijn die bepalingen evenmin onevenredig ten aanzien van de nagestreefde doelstelling.

Angesichts dessen, dass die betreffenden Militärpersonen dennoch, gemäß den angefochtenen Bestimmungen, aus begründeten, außergewöhnlichen persönlichen Gründen doch einen diesbezüglichen Antrag einreichen können - wobei dieser Antrag durch die zuständige Behörde anhand der zu diesem Zeitpunkt bestehenden Erfordernisse bezüglich der operationellen Einsatzbereitschaft der Streitkräfte geprüft werden kann -, und angesichts dessen, dass die betreffenden Militärpersonen gegen eine diesbezügliche Verweigerungsentscheidung Beschwerde bei der zuständigen Behörde einreichen können, sind diese Bestimmungen ...[+++]


Die regeling houdt in essentie in dat de betrokken militairen in beginsel niet in aanmerking komen voor de in die bepalingen geregelde faciliteiten, zij het dat zij om gemotiveerde uitzonderlijke persoonlijke redenen toch een aanvraag ter zake kunnen indienen bij de bevoegde overheid en dat zij, in geval van een weigeringsbeslissing, de mogelijkheid hebben om tegen die beslissing een administratief beroep in te dienen.

Diese Regelung beinhaltet im Wesentlichen, dass die betreffenden Militärpersonen grundsätzlich nicht in Frage kommen für die in diesen Bestimmungen geregelten Erleichterungen, auch wenn sie aus begründeten, außergewöhnlichen persönlichen Gründen dennoch einen diesbezüglichen Antrag bei der zuständigen Behörde einreichen können und im Falle einer Verweigerungsentscheidung die Möglichkeit haben, gegen diese Entscheidung eine administ ...[+++]


Daartoe zou de Commissie, na een grondig onderzoek van alle relevante aspecten, een voorstel ter zake kunnen indienen.

Die Kommission könnte nach eingehender Prüfung sämtlicher relevanten Aspekte zu diesem Zwecke einen Vorschlag ausarbeiten.


Volgens ramingen van de Commissie ter zake kunnen tegen 2014 de inkomsten uit de cloud 148,8 miljard euro bedragen en zal 60 % van alle serverworkloads gevirtualiseerd zijn.

In diesem Zusammenhang haben Schätzungen der Kommission ergeben, dass sich die Erträge aus Cloud-Computing bis zum Jahr 2014 auf 148,8 Mrd. EUR belaufen werden und 60 % der gesamten Server-Auslastung virtualisiert sein wird.


47. ziet uit naar de herziening van de verordening inzake het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), die in overeenstemming moet worden gebracht met het Verdrag van Lissabon en moet zorgen voor versterking van de rol en de onafhankelijkheid van het FRA, rekening houdend met de voorstellen die het Europees Parlement ter zake zal indienen; verzoekt de Commissie haar belofte om voor alle wetgevingsvoorstellen effectbeoordelingen met betrekking tot de grondrechten te verrichten, gestand te doen;

47. erwartet die Überarbeitung der Verordnung über die Europäische Agentur für Grundrechte, in deren Rahmen diese mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang gebracht wird, und die zur Stärkung der Rolle und der Unabhängigkeit der Agentur führen wird, bei der jedoch die Vorschläge des Parlaments berücksichtigt werden müssen; fordert die Kommission auf, ihrer Verpflichtung, in Bezug auf jeden Gesetzesvorschlag eine Abschätzung der Folgen auf die Grundrechte durchzuführen, nachzukommen;


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

Jedenfalls haben 25 Mitgliedstaaten Regelungen eingeführt, nach denen die Opfer eine Entschädigung beantragen können, die zuständigen Behörden eingerichtet und die Vorschriften zu den Verwaltungsverfahren umgesetzt.


In deze richtlijn dient ook te worden bepaald dat bedragen die van een special purpose vehicle kunnen worden verhaald als bedragen worden beschouwd die onder herverzekerings- of retrocessiecontracten in het kader van de in de onderhavige richtlijn vastgestelde grenzen als aftrekposten mogen worden beschouwd wanneer de verzekeringsonderneming of de herverzekeringsonderneming een aanvraag ter zake bij de bevoegde instantie heeft ingediend ...[+++]

Diese Richtlinie sollte auch vorsehen, dass von einer Zweckgesellschaft einforderbare Beträge im Rahmen von Rückversicherungs- oder Retrozessionsverträgen und innerhalb der von dieser Richtlinie festgelegten Grenzen in Abzug gebracht werden dürfen, sofern das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen einen entsprechenden Antrag stellt und die zuständige Behörde diesem Antrag zustimmt.


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

Jedenfalls haben 25 Mitgliedstaaten Regelungen eingeführt, nach denen die Opfer eine Entschädigung beantragen können, die zuständigen Behörden eingerichtet und die Vorschriften zu den Verwaltungsverfahren umgesetzt.


Het lijkt daarom zinvol een termijn vast te stellen waarbinnen de Commissie voorstellen ter zake moet indienen.

Daher erschien es uns angebracht, einen Termin festzulegen, bis zu dem die Kommission diesbezügliche Vorschläge vorlegen muss.


Overeenkomstig artikel 17, lid 1 wordt aan personen die het duurzame verblijfsrecht genieten binnen drie maanden na indiening van een aanvraag ter zake een duurzame verblijfskaart verstrekt die onbeperkt geldig is en rechtens om de tien jaar kan worden verlengd.

Gemäß Artikel 17 Absatz 1 wird den Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt genießen, binnen drei Monaten nach dem Antrag eine Daueraufenthaltskarte ausgestellt, welche unbegrenzt gültig ist und automatisch alle 10 Jahre verlängerbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag ter zake kunnen indienen' ->

Date index: 2023-04-11
w