Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Voorgelegd zijn
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «aanvraag voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

Sozialhilfeantrag | Unterstützungsantrag


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

Antrag auf Guthabenübertragung | Überweisungsbegehren






een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

IuK-Kundenbetreuungsprozess einrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de toepassing van artikel 38, lid 5, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt een grensoverschrijdende aanvraag aan de Commissie voorgelegd door één lidstaat namens alle andere en bevat die aanvraag een machtiging van elke andere betrokken lidstaat voor de lidstaat die de aanvraag voorlegt, om namens hem te handelen.

Zum Zweck der Anwendung von Artikel 38 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird der Kommission von einem Mitgliedstaat im Namen der anderen Mitgliedstaaten ein grenzübergreifender Antrag übermittelt, der eine Ermächtigung von jedem der anderen betroffenen Mitgliedstaaten umfasst, mit der der den Antrag weiterleitenden Mitgliedstaat ermächtigt wird, in seinem Namen zu handeln.


3. Als bij een grensoverschrijdende aanvraag uitsluitend derde landen betrokken zijn, wordt de aanvraag aan de Commissie voorgelegd door hetzij een van de aanvragende verenigingen namens de andere, hetzij een van de derde landen namens de andere en bevat zij de volgende gegevens:

(3) Betrifft ein grenzübergreifender Antrag nur Drittländer, so wird der Antrag der Kommission entweder von einer der antragstellenden Gruppen im Namen der anderen oder von einem der Drittländer im Namen der anderen übermittelt und muss Folgendes enthalten:


Overwegende dat die speciale rit vergeten is in de aanvraag voorgelegd aan de beslissing van de Waalse Regering;

In der Erwägung, dass diese Wertungsprüfung in dem der Beschlussfassung der Wallonischen Regierung unterworfenen Antrag vergessen worden war;


Op 7 juli 2013 is een aanvraag ingediend om het gebruik van difosfaten (E 450) als rijsmiddel en zuurteregelaar in kant-en-klaar gistdeeg toe te staan. De aanvraag is voorgelegd aan de lidstaten.

Am 7. Juli 2013 wurde beantragt, die Verwendung von Diphosphaten (E 450) als Backtriebmittel und Säureregulator in Fertighefeteigen zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 2013 is een aanvraag ingediend om het gebruik van difosfaten (E 450) als rijsmiddel en zuurteregelaar in kant-en-klaar gistdeeg toe te staan. De aanvraag is voorgelegd aan de lidstaten.

Am 7. Juli 2013 wurde beantragt, die Verwendung von Diphosphaten (E 450) als Backtriebmittel und Säureregulator in Fertighefeteigen zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


Op 26 augustus 2010 is een aanvraag ingediend om het gebruik van natriumfosfaten (E 339) als zuurteregelaar in natuurlijke darmen voor worsten toe te staan. De aanvraag is voorgelegd aan de lidstaten.

Am 26. August 2010 wurde beantragt, die Verwendung von Natriumphosphaten (E 339) als Säureregulator in Wursthüllen aus Naturdarm zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


Op 26 augustus 2010 is een aanvraag ingediend om het gebruik van natriumfosfaten (E 339) als zuurteregelaar in natuurlijke darmen voor worsten toe te staan. De aanvraag is voorgelegd aan de lidstaten.

Am 26. August 2010 wurde beantragt, die Verwendung von Natriumphosphaten (E 339) als Säureregulator in Wursthüllen aus Naturdarm zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


5. De EFSA beoordeelt binnen zes maanden na ontvangst van een volledige aanvraag of met de voorgelegde methode is gegarandeerd dat de risico’s voor de volksgezondheid of de diergezondheid

(5) EFSA bewertet innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt eines vollständigen Antrags, ob mit der beantragten Methode gewährleistet ist, dass Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier


Met het oog op de toepassing van artikel 38, lid 5, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt een grensoverschrijdende aanvraag aan de Commissie voorgelegd door één lidstaat namens alle andere en bevat die aanvraag een machtiging van elke andere betrokken lidstaat voor de lidstaat die de aanvraag voorlegt, om namens hem te handelen.

Zum Zweck der Anwendung von Artikel 38 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 wird der Kommission von einem Mitgliedstaat im Namen der anderen Mitgliedstaaten ein grenzübergreifender Antrag übermittelt, der eine Ermächtigung von jedem der anderen betroffenen Mitgliedstaaten umfasst, mit der der den Antrag weiterleitenden Mitgliedstaat ermächtigt wird, in seinem Namen zu handeln.


Op 26 november 1992 werd de aanvraag voorgelegd aan de provinciale evaluatiecommissie en werd een individueel integratieprotocol opgesteld.

Am 26. November 1992 wurde der Antrag der provinzialen Bewertungskommission vorgelegt und ein individuelles Eingliederungsprotokoll erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag voorgelegd' ->

Date index: 2022-04-28
w