Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen enerzijds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge




aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is duidelijk dat het gebrek aan controle ten aanzien van de afgifte van rijbewijzen tot verschillende soorten fraude leidt, enerzijds met een individueel karakter, met name bij het aanvragen van duplicaten of het opnieuw afleggen van rijexamens in een andere lidstaat, en anderzijds met een georganiseerd karakter, met name door vervalsing of imitatie van de soms zeer oude modellen rijbewijzen die nog in omloop zijn en niet van een bescherming zijn voorzien.

Offensichtlich führt die mangelnde Kontrolle bei der Ausstellung von Führerscheinen zu mannigfaltigem Betrug, durch Einzelpersonen insbesondere durch die Beantragung von Ersatzdokumenten oder die Ablegung einer neuen Führerscheinprüfung in einem anderen Mitgliedstaat sowie auf organisierte Weise durch Fälschung oder Nachahmung teilweise sehr alter, noch im Umlauf befindlicher und nicht fälschungssicherer Führerscheindokumente.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5750 bekritiseert ook de identieke behandeling die uit de bestreden bepalingen zou voortvloeien tussen de houders van een milieuvergunning die de verlenging ervan aanvragen, enerzijds, en de aanvragers van een milieuvergunning, anderzijds.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5750 bemängelt auch die identische Behandlung, die sich aus den angefochtenen Bestimmungen ergebe zwischen den Inhabern einer Umweltgenehmigung, die deren Verlängerung beantragten, einerseits, und den Antragstellern auf einer Umweltgenehmigung andererseits.


De laatste jaren ontvangt de Commissie steeds meer aanvragen, enerzijds omdat er zich meer rampen voordoen en anderzijds omdat de geldende regels onvoldoende duidelijk zijn om twijfel weg te nemen over de mogelijke subsidiabiliteit van rampen wanneer aanvragen worden ingediend volgens de uitzonderlijke regels voor zogenaamde "buitengewone regionale rampen".

In den letzten Jahren ist bei der Kommission eine wachsende Zahl von Anträgen eingegangen, teilweise aufgrund einer höheren Zahl von Katastrophen, und andererseits, weil die geltende Vorschrift nicht klar genug ist, um Zweifel darüber aus dem Weg zu räumen, inwieweit diese Unglücke die möglichen Deckungs- und Zulässigkeitskriterien, die sich auf eine Ausnahmebestimmung für sogenannte außergewöhnliche Katastrophen in einer Region stützen, erfüllen.


b) in de punten 2° en 3° worden de woorden " 1 januari 2000 en de indieningsdatum van de aanvankelijke aanvraag" vervangen door de woorden " tussen enerzijds 1 januari 2000 voor de aanvragen ingediend in 2005 en anderzijds 16 maart 2005 voor de aanvragen ingediend in 2006, en de indieningsdatum van de aanvankelijke aanvraag" ;

b) in den Punkten 2° und 3° wird der Wortlaut " einem Datum zwischen dem 1. Januar 2000 und dem Datum des Einreichen des ursprünglichen Antrags" durch den Wortlaut " einem Datum zwischen einerseits dem 1. Januar 2000 für die 2005 eingereichten Anträge und andererseits dem 16. März 2005 für die 2006 eingereichten Anträge und dem Datum des Einreichen des ursprünglichen Antrags" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 3 worden de woorden " betreffen de steun voor schapen en/of geiten door de gegevens betreffende de in 2004 verleende steun voor runderen en/of varkens" vervangen door de woorden " betreffende enerzijds de steun voor schapen en/of runderen voor de aanvragen ingediend in 2005 en anderzijds de steun voor tabak voor de aanvragen ingediend in 2006, door de gegevens betreffende dezelfde steun gekregen in 2004" .

2° in § 3 wird der Wortlaut " bezüglich der Beihilfen im Rinder- und / oder Schafsektor durch die Angaben über die 2004 erhaltenen Beihilfen im Rinder- und / oder Schafsektor" durch den Wortlaut " bezüglich einerseits der Beihilfen im Rinder- und/oder Schafsektor für die 2005 eingereichten Anträge und andererseits der Beihilfen für Tabak für die 2006 eingereichten Anträge durch die Angaben für dieselben 2004 erhaltenen Beihilfen" .


In het tweede onderdeel van het eerste middel van de beide beroepen wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 3, 1°, en van artikel 7 van het decreet van 16 juni 2006, in zoverre zij twee categorieën van niet-verblijvende studenten die een aanvraag indienen om voor de eerste maal te worden ingeschreven in een inrichting van hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap op identieke wijze zouden behandelen : enerzijds, diegenen die hun inschrijving aanvragen voor de cursussen bedoeld in de voormelde bep ...[+++]

Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds der beiden Klagen wird der Hof gebeten, über die Verfassungsmässigkeit von Artikel 3 Nr. 1 und von Artikel 7 des Dekrets vom 16. Juni 2006 zu befinden, insofern sie zwei Kategorien von nicht ansässigen Studenten, die einen Antrag einreichten, um zum ersten Mal in einer Hochschuleinrichtung der Französischen Gemeinschaft eingeschrieben zu werden, auf gleiche Weise behandelten, nämlich einerseits diejenigen, die ihre Einschreibung für die in den besagten Bestimmungen erwähnten Studiengänge beantragten, und andererseits d ...[+++]


Onder "gemengde aanvragen" worden verstaan aanvraagdossiers van vergunningen voor het in de handel brengen waarin module 4 en/of module 5 bestaat uit een combinatie van enerzijds verslagen van door de aanvrager uitgevoerde beperkte niet-klinische en/of klinische onderzoeken en anderzijds bibliografische verwijzingen.

Unter gemischten Zulassungsanträgen sind Anträge zu verstehen, bei denen das Modul 4 und/oder 5 aus einer Kombination von Berichten begrenzter präklinischer und/oder klinischer vom Antragsteller durchgeführter Studien und aus bibliografischen Unterlagen besteht.


Onder „gemengde aanvragen” worden verstaan aanvraagdossiers van vergunningen voor het in de handel brengen waarin module 4 en/of module 5 bestaat uit een combinatie van enerzijds verslagen van door de aanvrager uitgevoerde beperkte niet-klinische en/of klinische onderzoeken en anderzijds bibliografische verwijzingen.

Unter gemischten Zulassungsanträgen sind Anträge zu verstehen, bei denen das Modul 4 und/oder 5 aus einer Kombination von Berichten begrenzter präklinischer und/oder klinischer vom Antragsteller durchgeführter Studien und aus bibliografischen Unterlagen besteht.


5. De Commissie en, voor wat de gedecentraliseerde acties betreft, de lidstaten streven naar een optimale coördinatie tussen de procedures en de uiterste termijnen voor het indienen en het selecteren van aanvragen voor steun in het kader van dit programma, enerzijds, en de communautaire programma's op het gebied van de beroepsopleiding en jongeren, anderzijds.

5. Die Kommission und - im Fall von dezentralen Aktionen - die Mitgliedstaaten bemühen sich um eine optimale Koordinierung zwischen den Verfahren und Fristen, die im Rahmen dieses Programms und im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Berufsbildung und Jugend jeweils für die Einreichung und Auswahl der Zuschußanträge gelten.


Het derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bestreden bepalingen enkel de beroepsofficieren-geneesheren, -apothekers, -tandartsen en -dierenartsen uitsluiten van de mogelijkheid van een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking in tijdelijke fase, terwijl, enerzijds, alle andere categorieën van beroepsofficieren wel een dergelijke ambtsontheffing kunnen aanvragen en, anderzijds, alle officieren, inclusief de geneesheren, de indisponibiliteitstelling kunnen aanvragen o ...[+++]

Der dritte Klagegrund ist aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, insofern die angefochtenen Bestimmungen nur die Berufsoffiziere als Ärzte, Apotheker, Zahnärzte und Tierärzte von der Möglichkeit einer zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in zeitweiliger Phase ausschlössen, während einerseits alle anderen Kategorien von Berufsoffizieren hingegen eine solche Amtsenthebung beantragen könnten, und andererseits alle Offiziere, einschliesslich der Ärzte, die die Zurdispositionstellung beant ...[+++]


w