Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Basis-collectorovergang
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen op basis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge




aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie beslist of ze die documenten zal aanvragen op basis van de risicobeoordeling.

Die Kommission entscheidet auf der Grundlage ihrer Risikobewertung, ob sie diese Dokumente anfordern soll.


Zij moeten heel wat aanvragen tot wijziging van de milieuvergunningen indienen op basis van artikel 7bis van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.

Daher müssen sie zahlreiche Anträge auf Abänderung der Umweltgenehmigungen auf der Grundlage von Artikel 7bis der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen einreichen.


Aanvragen voor de teelt van ggo's kunnen worden ingediend op basis van Verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch gemodificeerde (gg) levensmiddelen en diervoerders of op basis van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van ggo's in het milieu.

Anträge auf GVO-Anbau können entweder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 über genetisch veränderte (GV) Lebensmittel und Futtermittel oder gemäß der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt gestellt werden.


VGV speelt momenteel een centrale rol bij een debat over asielkwesties, waarin Michael Aondoakaa, de Nigeriaanse minister van Justitie, onlangs heeft aangeboden te getuigen tegen families die asiel aanvragen op basis van de dreiging van VGV in Nigeria, waar deze praktijk officieel verboden is.

Genitalverstümmelungen sind derzeit ein zentrales Thema in Asylfällen, wobei Michael Aondoakaa, der nigerianische Justizminister kürzlich angeboten hat, gegen Familien auszusagen, die wegen einer drohenden Genitalverstümmelung in Nigeria um Asyl ersucht haben, wo diese offiziell geächtet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze berekening is gemaakt op basis van de veronderstelling dat ten minste 20% van alle personen aan wie een meervoudig visum wordt afgegeven (jaarlijks ongeveer 10 miljoen personen) de RTP‑status zouden aanvragen, en dat nog eens evenveel personen die geen visum nodig hebben, ook de RTP‑status zouden aanvragen.

Bei dieser Schätzung wurde davon ausgegangen, dass mindestens 20 % aller Personen, denen ein Mehrfachvisum ausgestellt wird (jährlich rund 10 Millionen), sowie ebenso viele Personen, die kein Visum benötigen, den Status eines eingetragenen Reisenden beantragen würden.


C. overwegende dat de Raad burgers van de VS sinds 2001 vrijstelt van de visumplicht; overwegende dat een vergelijkbare vrijstelling helaas niet geldt voor alle EU-burgers, daar de VS voor burgers van sommige lidstaten nog steeds de visumplicht handhaven (momenteel Bulgarije, Cyprus, Estland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije en de Tsjechische republiek) en dat meer dan 10% van de aanvragen op basis van ondoorzichtige criteria worden afgewezen;

C. in der Erwägung, dass der Rat 2001 US-Bürger von der Visumpflicht befreit hat; in der Erwägung, dass eine vergleichbare Visumfreiheit leider nicht für alle EU-Bürger gilt, da die USA die Visumpflicht für Staatsangehörige einiger Mitgliedstaaten (derzeit Bulgarien, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, Slowakei, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern) aufrechterhält und mehr als 10 % der Anträge aufgrund nicht transparenter Kriterien abgelehnt werden,


5. is tevreden met de betrokkenheid van de sociale partners bij het ontwerpen van het gecoördineerde pakket; herinnert eraan dat de aanvraag gebaseerd is op een akkoord met de sectorale sociale partners, hoewel dit niet expliciet in de aanvraag staat, en veronderstelt daarom dat de cofinanciering ook door de sociale partners zal worden verstrekt, zoals het geval is geweest bij alle vorige Nederlandse aanvragen op basis van artikel 2, onder b), van de verordening;

5. begrüßt die Einbindung der Sozialpartner in die Ausgestaltung des koordinierten Pakets; erinnert daran, dass der Antrag auf einer sektoralen Vereinbarung der Sozialpartner beruht, auch wenn dies im Antrag nicht ausdrücklich erwähnt wird, und geht daher davon aus, dass die Mitfinanzierung auch von den Sozialpartnern bereitgestellt wird, so wie dies bei allen vorangegangenen niederländischen Anträgen auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung der Fall gewesen ist;


Omwille van de transparantie en om de concurrentie in de sector te vrijwaren, schrijft de Gemeenschapswetgeving voor dat de lijst van bevoegde instanties wordt gepubliceerd, dat alle belangstellende subjecten aanvragen kunnen indienen in het kader van de procedures voor het verlenen van vergunningen en dat de definitieve keuze tussen de aanvragen gebeurt op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.

Die Gemeinschaftsvorschriften sehen im Interesse der Transparenz und zur Aufrechterhaltung des Wettbewerbs in diesem Wirtschaftssektor vor, dass die Liste der zuständigen Behörden veröffentlicht wird, alle interessierten Unternehmen Genehmigungsanträge stellen können und die Genehmigungen auf der Grundlage objektiver und nicht diskriminierender Kriterien erteilt werden.


3. De betrokken lidstaat stelt een lijst van de in lid 1 bedoelde aanvragen op in de chronologische volgorde waarin die aanvragen zijn ingediend en informeert de aanvragers en de betrokken ondernemingen binnen tien werkdagen volgende op de bij lid 2 vastgestelde uiterste indieningsdatum op basis van de ingediende aanvragen over de algemene hoeveelheden.

3. Der betreffende Mitgliedstaat erstellt eine Liste der Anträge gemäß Absatz 1 in der Reihenfolge ihres Eingangs und übermittelt den Antragstellern und den betreffenden Unternehmen innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Ablauf der Antragsfrist gemäß Absatz 2 auf der Grundlage der eingereichten Anträge Informationen über die Gesamtmengen.


De aanvraagformulieren zijn vanaf 15.9.1993 verkrijgbaar bij de bureaus van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in de Lid-Staten en bij de eenheid "Culturele Actie", en moeten uiterlijk op 1.12.1993 in drievoud worden ingediend op het volgende adres: COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG X. C-1 Programma "Caleidoscoop" Bureau 4/42 Trierstraat 120 B- 1049 BRUSSEL De selectie van de aanvragen geschiedt op basis van het advies van een jury van onafhandelijke deskundigen, en zal vóór 30 maart 1994 plaatsvinden.

Die Anträge sind in dreifacher Ausfertigung bis spätestens 1.12.1993 an folgende Adresse zu senden: KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD X. C-1 Programm "KALEIDOSKOP" Büro 4/42 Rue de Trèves 120 B - 1049 BRÜSSEL Die Auswahl erfolgt bis zum 30. März 1994, im Anschluß an die Stellungnahme einer Jury unabhängiger Sachverständiger.


w