Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager binnen vijfenveertig » (Néerlandais → Allemand) :

Het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" geeft kennis van zijn beslissing i.v.m. de inwilliging of afwijzing van het monitoringplan bij aangetekend schrijven aan de aanvrager binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum waarop het zijn beslissing ter bevestiging van het volledige karakter van het plan heeft verstuurd.

Die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" sendet dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie ihren Beschluss zur Bestätigung der Vollständigkeit des Uberwachungsplans übermittelt hat, ihren Beschluss zur Genehmigung oder Ablehnung des besagten Plans.


Op grond van de adviezen uitgaande van de deskundigen, past de dienst het advies bedoeld in § 1, lid 2, aan en legt bedoeld advies ter bekrachtiging voor aan de deskundigen binnen de vijfenveertig dagen volgend op de ontvangst van het antwoord van de aanvrager.

Die Dienststelle passt das in § 1 Absatz 2 erwähnte Gutachten auf der Grundlage der Gutachten, die sie von den Sachverständigen erhalten hat, an und legt es den Sachverständigen innerhalb von fünfundvierzig Tagen nach dem Empfang der Antwort des Antragstellers zur Genehmigung vor.


Art. 8. Wanneer een wijziging van het monitoringplan door het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" moet worden goedgekeurd, stuurt het Agentschap de aanvrager zijn beslissing ter goedkeuring van de wijziging van het monitoringplan bij aangetekend schrijven binnen vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag dat het Agentschap het voorstel tot wijziging van het monitoringplan heeft ontvangen.

Art. 8 - Wenn für eine Abänderung des Uberwachungsplans die Genehmigung der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" erforderlich ist, sendet die Letztere dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie den Vorschlag einer Abänderung des Uberwachungsplans erhalten hat, ihren Beschluss zur Genehmigung der Abänderung des Uberwachungsplans.


De Directeur-generaal deelt zijn beslissing bij ter post aangetekende brief aan de aanvrager mee binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de dag waarop hij het beroep heeft ontvangen.

Der Generaldirektor stellt dem Antragsteller seinen Beschluss per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zu.


De Minister van Leefmilieu deelt zijn beslissing bij ter post aangetekend schrijven mee aan de aanvrager mee binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de dag waarop hij het beroep heeft ontvangen.

Der Umweltminister stellt dem Antragsteller seinen Beschluss per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zu.


Art. 5. § 1. Als het dossier volledig is, geeft de instelling de aanvrager binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het formulier bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs kennis van haar beslissing waarbij ze de aanvraag aanvaardt of verwerpt.

Art. 5 - § 1. Ist die Akte vollständig, stellt die Einrichtung dem Antragsteller innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Formulars per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren Annahme- oder Zurückweisungsbeschluss zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager binnen vijfenveertig' ->

Date index: 2022-12-25
w