Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Aanvrager van een octrooi;octrooi-aanvrager
Antibacterieel
Buitengewoon onderwijs
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Fabrikant-aanvrager
Gebruikersbeperkingen analyseren
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Tegen bacteriën gericht

Vertaling van "aanvrager gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanvrager van een octrooi; octrooi-aanvrager

Patentanmelder


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung






gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibakteriell | gegen Bakterien gerichtet


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verlengingsaanvraag wordt per schrijven aan de aanvrager gericht, minstens tien dagen voor het vervallen van de termijn.

Der Antrag auf Verlängerung wird dem Antragsteller zehn Tage vor Ablauf der Frist per Einsendung übermittelt.


Art. 65. § 1. Het ontvangstbewijs voor de erkenningsaanvraag van een rechtspersoon, bedoeld in artikel 42, § 2, van het decreet, wordt door de administratie aan de aanvrager gericht.

Art. 60 - § 1. Die in Artikel 42, § 2 des Dekrets erwähnte Empfangsbescheinigung des Zulassungsantrags einer juristischen Person wird von der Verwaltung an die Antragstellerin gerichtet.


Art. 67. Het ontvangstbewijs voor de erkenningsaanvraag van een natuurlijke persoon, bedoeld in artikel 42, § 2, van het decreet, wordt door de administratie aan de aanvrager gericht.

Art. 62 - Die in Artikel 42, § 2 des Dekrets erwähnte Empfangsbescheinigung des Zulassungsantrags einer natürlichen Person wird von der Verwaltung an den Antragsteller gerichtet.


Art. 64. Het ontvangstbewijs voor de erkenningsaanvraag van een natuurlijke persoon, bedoeld in artikel 42, § 2, van het decreet, wordt door de administratie aan de aanvrager gericht.

Art. 59 - Die in Artikel 42, § 2 des Dekrets erwähnte Empfangsbescheinigung des Zulassungsantrags einer natürlichen Person wird von der Verwaltung an den Antragsteller gerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het gemeentecollege of de persoon die het daartoe machtigt, het in het eerste lid, 1°, bedoelde bericht van ontvangst of de in het eerste lid, 2°, bedoelde opsomming van de ontbrekende stukken binnen de termijn van twintig dagen aan de aanvrager niet heeft verzonden, wordt de aanvraag als ontvankelijk beschouwd en wordt de procedure voortgezet indien de aanvrager een afschrift van het aanvraagdossier dat hij aanvankelijk aan het gemeentecollege heeft gericht, alsook het bewijs van de zending of van het bericht van ontvangst bedoel ...[+++]

Wenn das Gemeindekollegium oder die Person, die es zu diesem Zweck bevollmächtigt, dem Antragsteller die in Absatz 1 Ziffer 1 genannte Empfangsbestätigung oder das in Absatz 1 Ziffer 2 genannte Verzeichnis der fehlenden Unterlagen innerhalb der Frist von zwanzig Tagen nicht zugeschickt hat, wird der Antrag als zulässig betrachtet und wird das Verfahren fortgesetzt, wenn der Antragsteller dem beauftragten Beamten eine Kopie der Akte, die er ursprünglich an das Gemeindekollegium gerichtet hat, sowie den Beleg der Einsendung oder des Empfangsscheins, die in Artikel D.IV.32 erwähnt sind, übermittelt.


De beslissing van de Minister wordt zo spoedig mogelijk gericht aan de aanvrager en aan de derden die ontvankelijke tegenwerpingen, opmerkingen en bewaren hebben geopperd.

§ 2 - Der Beschluss des Ministers wird unverzüglich dem Antragsteller und den Drittpersonen übermittelt, die die zulässigen Bemerkungen, Einwände und Einsprüche geäußert haben.


2. in artikel 92, § 5, voormalig tweede lid, nu derde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin " Die beslissing wordt aan de aanvrager gericht binnen de termijn bedoeld in artikel 93, § 1, eerste lid" vervangen door de zin " Die beslissing wordt onverwijld gericht aan elke gemeente op het grondgebied waarvan de inrichting of bedoelde handelingen en werken gelegen zijn, alsook aan de aanvrager binnen de termijn bedoeld in artikel 93, § 1, eerste lid" .

2. In Artikel 92 § 5 ehemaliger Absatz 2 der nun zum Absatz 3 geworden ist, desselben Dekrets wird zwischen " wird" und " innerhalb" folgender Wortlaut eingefügt: " unverzüglich an jede Gemeinde, auf deren Gebiet sich der Betrieb oder die betroffenen Handlungen und Arbeiten befinden, sowie" ;


b)een ontwerp van een tot de aanvrager gerichte beschikking waarbij de vergunning wordt geweigerd.

b)den Entwurf einer an den Antragsteller gerichteten Entscheidung, mit der die Zulassung verweigert wird.


b)een ontwerp van een tot de aanvrager gerichte beschikking waarbij de vergunning wordt geweigerd.

b)den Entwurf einer an den Antragsteller gerichteten Entscheidung, mit der die Zulassung verweigert wird.


b) een ontwerp van een tot de aanvrager gerichte beschikking waarbij de vergunning wordt geweigerd.

b) den Entwurf einer an den Antragsteller gerichteten Entscheidung, mit der die Zulassung verweigert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager gericht' ->

Date index: 2021-11-18
w