Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van een octrooi;octrooi-aanvrager
Ertoe strekken
Fabrikant-aanvrager

Traduction de «aanvrager is ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanvrager van een octrooi; octrooi-aanvrager

Patentanmelder


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van het zesde lid van de voormelde bepaling met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 22, van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is op de buitenlandse aanvrager die ertoe is gemachtigd in België te verblijven, in zoverre hij de gezinsbijslag aanvraagt voor zijn kind dat onderdaan is van een Staat die geen lid is van de Europese Unie, terwijl het niet op dezelfde buitenlandse aanvrager van toepassing is in zoverre hij de gezinsbijslag aanvraagt voor zijn ander kind dat van Belgische nationaliteit is.

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Absatz 6 der vorerwähnten Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 22, insofern er auf einen ausländischen Antragsteller Anwendung finde, dem der Aufenthalt in Belgien erlaubt sei, insofern er Familienleistungen für sein Kind, das Staatsangehöriger eines Drittstaates der Europäischen Union sei, beantrage, während er nicht auf denselben ausländischen Antragsteller Anwendung finde, insofern er Familienleistungen für sein anderes Kind, das die belgische Staatsangehörigkeit besitze, beantrage.


indien de aanvraag betrekking heeft op suiker, verbindt de aanvrager zich ertoe voor de hoeveelheid suiker die wordt gedekt door op grond van artikel 6 van de onderhavige verordening afgegeven certificaten de in artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde minimumprijs voor bieten te betalen;

soweit der Antrag Zucker betrifft, muss sich der Antragsteller verpflichten, für die Zuckermenge, die Gegenstand der gemäß Artikel 6 der vorliegenden Verordnung ausgestellten Bescheinigungen ist, den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu zahlen;


Art. 4. § 1. De aanvrager is ertoe verplicht de werken volgens de regels der kunst uit te voeren of te laten uitvoeren met kwaliteitsmateriaal overeenkomstig de plannen, bestekken en/of lastenkohieren overgemaakt aan de " SWCS" voor de behandeling van de financieringsaanvraag en opgenomen in de door de aanvragers getekende nota m.b.t. de werken.

Art. 4 - § 1. Der Antragsteller hat die Pflicht, die Arbeiten fachgerecht und anhand qualitätsvoller Materialien gemäss den Plänen, Kostenvoranschlägen und/oder Lastenheften, die der " SWCS" zur Untersuchung des Finanzierungsantrags abgegeben und in dem von den Antragstellern unterzeichneten Arbeitenblatt aufgenommen wurden, auszuführen oder ausführen zu lassen.


Art. 4. § 1. De aanvrager is ertoe verplicht de werken volgens de regels der kunst uit te voeren of te laten uitvoeren met kwaliteitsmateriaal overeenkomstig de plannen, bestekken en/of lastenkohieren overgemaakt aan het Fonds voor de behandeling van de financieringsaanvraag en opgenomen in de door de aanvragers getekende nota m.b.t. de werkzaamheden.

Art. 4 - § 1. Der Antragsteller hat die Pflicht, die Arbeiten fachgerecht und anhand qualitätsvoller Materialien gemäss den Plänen, Kostenvoranschlägen und/oder Lastenheften, die dem Fonds zur Untersuchung des Finanzierungsantrags übergegeben und in dem von den Antragstellern unterzeichneten Arbeitenblatt aufgenommen wurden, auszuführen oder ausführen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredeli ...[+++]

In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit diesem Staat nachgewiesen werden kann und so eine übermäßige Belastung für das Sozialhilf ...[+++]


- elk document waaruit blijkt dat de aanvrager en/of het personeel dat hij voor zijn activiteiten in de luchthaven van Luik wil aanstellen ervaring heeft inzake grondafhandeling voor alle dienstencategoriëen bedoeld in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren of voor sommige van die activiteiten en op grond waarvan de Waalse Overheidsdienst - Directie Luchthavenexploitatie ervan uit kan gaan dat de aanvrager de veiligheid en de zekerheid van de installaties, de luchtvaartuigen, de uitrustingen en de pe ...[+++]

- Jegliches Dokument, in dem die Erfahrung des Antragstellers und/oder des Personals, das er für seine Tätigkeiten auf dem Flughafen von Lüttich in Sachen Bodenabfertigung für alle Kategorien von Dienstleistungen, die in der Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2000 zur Regelung des Zugangs zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den der Wallonischen Region unterliegenden Flughäfen angeführt sind, oder für einige unter dieser Aktivitäten einzusetzen gedenkt, nachgewiesen wird und mittels dessen der ÖDW, Direktion der Flughäfenverwaltung, davon ausgehen kann, dass der Antragsteller die Luftsicherheit und Flugsicherheit der Anlagen, Luftfahrzeuge, Ausrüstungen und Personen ...[+++]


3. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader wordt geëist dat voor kerncentrales en, indien van toepassing, voor onderzoeksfaciliteiten, waarvoor voor de eerste keer een bouwvergunning is aangevraagd, de bevoegde regelgevende autoriteit de aanvrager ertoe verplicht aan te tonen dat het ontwerp in de praktijk de effecten van schade aan de reactorkern beperkt houdt tot binnen de insluiting.

3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen verlangt, dass bei Kernkraftwerken und gegebenenfalls bei Forschungsreaktoren, für die erstmals eine Baugenehmigung beantragt wird, die zuständige Regulierungsbehörde den Antragsteller verpflichtet nachzuweisen, dass die Auslegung die Folgen einer Reaktorkernschädigung praktisch auf den Bereich innerhalb des Sicherheitsbehälters beschränkt.


2. In de concessiedocumenten kan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie de inschrijver of de aanvrager verzoeken, of kan zij door een lidstaat ertoe worden verplicht hem te verzoeken, in zijn offerte aan te geven welk gedeelte van de concessie hij eventueel voornemens is aan derden in onderaanneming te geven en welke onderaannemers hij voorstelt.

2. In den Konzessionsunterlagen kann oder muss – falls von einem Mitgliedstaat verlangt – der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber den Bieter oder den Bewerber auffordern , in seinem Angebot den Teil der Konzession , den er gegebenenfalls im Wege von Unteraufträgen an Dritte zu vergeben gedenkt, sowie die gegebenenfalls vorgeschlagenen Unterauftragnehmer anzugeben.


Er is tevens een politiek akkoord bereikt over een beschikking die ertoe strekt de legesrechten voor de behandeling van visumaanvragen te verhogen van 35 euro tot 60 euro, om rekening te houden met de invoering van het Visuminformatiesysteem en met het opnemen van biometrische gegevens van de aanvragers.

Zudem wurde eine politische Einigung über eine Entscheidung zur Erhöhung der Gebühren für die Bearbeitung von Visumanträgen von 35 EUR auf 60 EUR erzielt; die Erhöhung ist auf die Einrichtung des Visa-Informationssystems und die Erhebung biometrischer Daten von Visumantragstellern zurückzuführen.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een beschikking die ertoe strekt de legesrechten voor de behandeling van visumaanvragen te verhogen van 35 euro tot 60 euro, om rekening te houden met de invoering van het Visuminformatiesysteem en met het opnemen van biometrische gegevens van de aanvragers.

Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über eine Entscheidung, wonach die Gebühren für die Bearbeitung von Visumanträgen von 35 EUR auf 60 EUR angehoben werden, was auf die Einrichtung des Visa-Informationssystems und die Erhebung biometrischer Daten von Visumantragstellern zurückzuführen ist.




D'autres ont cherché : aanvrager     aanvrager van een octrooi octrooi-aanvrager     ertoe strekken     fabrikant-aanvrager     aanvrager is ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager is ertoe' ->

Date index: 2021-02-04
w