Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager schriftelijk meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

4. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren, afwijzing van een aanvraag of weigering van een verlenging worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

(4) Die Gründe für eine Entscheidung, einen Antrag für unzulässig zu erklären oder abzulehnen oder eine Verlängerung zu verweigern, werden dem Antragsteller schriftlich mitgeteilt.


3. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren of afwijzing van een aanvraag of weigering van een verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

3. Die Gründe für eine Entscheidung, einen Antrag oder dessen Verlängerung nicht zuzulassen oder abzulehnen, werden dem Antragsteller schriftlich mitgeteilt.


3. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren of weigering van een aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of weigering van een verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

3. Die Gründe für eine Entscheidung, einen Antrag auf einen Aufenthaltstitel für konzern­intern entsandte Arbeitnehmer oder dessen Verlängerung nicht zuzulassen oder abzuleh­nen, werden dem Antragsteller schriftlich mitgeteilt.


Dit besluit wordt schriftelijk aan de aanvrager meegedeeld en gaat vergezeld van het definitieve advies van het Comité pediatrie.

Diese Entscheidung wird dem Antragsteller schriftlich mitgeteilt, wobei die endgültige Stellungnahme des Pädiatrieausschusses beizufügen ist.


2. Indien de aanvraag in behandeling is en de Commissie het verzoek van de lidstaat om aanpassing van het geografische toepassingsgebied heeft goedgekeurd en het naar behoren aan de kennisgever/aanvrager heeft meegedeeld, wordt de aanpassing van kracht vóór de datum van inwerkingtreding van de schriftelijke toestemming krachtens deze richtlijn.

2. Wurde über den Antrag noch nicht entschieden und hat die Kommission dem Antrag des Mitgliedstaats auf Anpassung des geografischen Geltungsbereichs stattgegeben und den Anmelder/Antragsteller ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt, werden die Auswirkungen dieser Anpassung vor dem Tag des Inkrafttretens der gemäß dieser Richtlinie erteilten schriftlichen Zustimmung wirksam.


De motivering van het besluit tot intrekking van vergunning met het oog op seizoenarbeid wordt schriftelijk meegedeeld aan de aanvrager en, indien het nationale recht daarin voorziet, aan de werkgever.

Die Gründe für eine Entscheidung, mit der die Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit entzogen wird, werden sowohl dem Saison­arbeitnehmer als auch – falls dies im nationalen Recht vorgesehen ist – dem Arbeitgeber schriftlich mitgeteilt.


2. De in lid 1 bedoelde informatie wordt schriftelijk aan de aanvrager meegedeeld bij het verzamelen van de gegevens van het aanvraagformulier, de foto en de vingerafdrukgegevens zoals bedoeld in artikel 9, leden 4, 5 en 6.

(2) Die Informationen nach Absatz 1 werden dem Antragsteller bei Aufnahme der Daten aus dem Antragsformular, des Fotos und der Fingerabdruckdaten nach Artikel 9 Nummern 4, 5 und 6 schriftlich mitgeteilt.


Dit besluit wordt schriftelijk aan de aanvrager meegedeeld en gaat vergezeld van het definitieve advies van het Comité pediatrie.

Diese Entscheidung wird dem Antragsteller schriftlich mitgeteilt, wobei die endgültige Stellungnahme des Pädiatrieausschusses beizufügen ist.


De redenen voor een weigering moeten binnen een passende termijn schriftelijk of via elektronische weg indien het een schriftelijk verzoek betreft of indien de aanvrager daar om verzoekt aan de aanvrager worden meegedeeld.

Die Gründe für die Verweigerung von Informationen sind dem Antragsteller innerhalb einer angemessenen Frist in schriftlicher oder elektronischer Form mitzuteilen, wenn der Antrag schriftlich gestellt worden war oder wenn der Antragsteller darum bittet.


5. Een weigering om de verzochte informatie geheel of gedeeltelijk beschikbaar te stellen, wordt schriftelijk of via elektronische weg meegedeeld indien het een schriftelijk verzoek betreft of indien de aanvrager daarom verzoekt binnen de in artikel 3, lid 2, onder a) dan wel onder b), genoemde termijn.

(5) Die Weigerung, beantragte Informationen auszugsweise oder vollständig zugänglich zu machen, ist dem Antragsteller in Schriftform oder auf elektronischem Wege, wenn der Antrag selbst schriftlich gestellt wurde oder wenn der Antragsteller darum ersucht hat, innerhalb der in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) oder gegebenenfalls Buchstabe b) genannten Frist mitzuteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager schriftelijk meegedeeld' ->

Date index: 2021-01-30
w