Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Fabrikant-aanvrager
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Traduction de «aanvragers tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit




gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung




gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De aanbestedende diensten en aanbestedende instanties of de bevoegde diensten verstrekken alle aanvragers of inschrijvers die aan de concessiegunningsprocedure deelnemen, nadere inlichtingen over de concessiedocumenten, mits dit tijdig is aangevraagd, uiterlijk zes dagen vóór de uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingen.

(3) Zusätzliche Auskünfte zu den Konzessionsunterlagen erteilen die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber oder die zuständigen Abteilungen, sofern sie rechtzeitig angefordert worden sind, allen Bewerbern oder Bietern, die sich an dem Konzessionsvergabeverfahren beteiligen, spätestens sechs Tage vor dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote.


3. De aanbestedende diensten en aanbestedende instanties of de bevoegde diensten verstrekken alle aanvragers of inschrijvers die aan de concessiegunningsprocedure deelnemen, nadere inlichtingen over de concessiedocumenten, mits dit tijdig is aangevraagd, uiterlijk zes dagen vóór de uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingen.

(3) Zusätzliche Auskünfte zu den Konzessionsunterlagen erteilen die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber oder die zuständigen Abteilungen, sofern sie rechtzeitig angefordert worden sind, allen Bewerbern oder Bietern, die sich an dem Konzessionsvergabeverfahren beteiligen, spätestens sechs Tage vor dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote.


3. De aanbestedende diensten en aanbestedende instanties of de bevoegde diensten verstrekken alle aanvragers of inschrijvers die aan de concessiegunningsprocedure deelnemen, nadere inlichtingen over de concessiedocumenten, mits dit tijdig is aangevraagd, uiterlijk zes dagen vóór de uiterste datum van ontvangst van de inschrijvingen.

3. Zusätzliche Auskünfte zu den Konzessionsunterlagen erteilen die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber oder die zuständigen Abteilungen, sofern sie rechtzeitig angefordert worden sind, allen Bewerbern oder Bietern, die sich an dem Konzessionsvergabeverfahren beteiligen , spätestens sechs Tage vor dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote.


– Lid 3 bepaalt dat de lidstaten verzoeken om voorafgaande raadpleging uiterlijk 15 kalenderdagen voor de maatregel ingaat aan de Commissie moeten melden, zodat de aanvragers tijdig kunnen worden geïnformeerd en de andere lidstaten technische voorbereidingen kunnen treffen.

– Absatz 3 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Ersuchen um vorherige Konsultation spätestens 15 Kalendertage vor Einführung der Maßnahme mitteilen, damit die Antragsteller rechtzeitig informiert werden und die anderen Mitgliedstaaten sich technisch darauf einstellen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De infrastructuurbeheerder deelt desgevraagd, binnen een redelijke termijn en tijdig met het oog op het in artikel 46 bedoelde coördinatieproces, de aanvragers kosteloos schriftelijk de volgende inlichtingen mee:

(4) Auf Nachfrage stellt der Infrastrukturbetreiber Antragstellern innerhalb einer angemessenen Frist und rechtzeitig für das Koordinierungsverfahren nach Artikel 46 in schriftlicher Form die folgenden Informationen unentgeltlich zur Überprüfung bereit:


a)het grote aantal aanvragers het niet toelaat om het in ontvangst nemen van aanvragen en van gegevens tijdig en in behoorlijke omstandigheden te organiseren, of

a)wenn es aufgrund der hohen Zahl von Anträgen nicht möglich ist, die fristgerechte Entgegennahme von Anträgen und Ordnung von Daten unter angemessenen Bedingungen zu organisieren, oder


In die context stellen artikel 8, § 3, van de wet van 27 februari 1987 en artikel 12, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001, door de niet-tijdige indiening van een beroep bij de arbeidsrechtbank gelijk te stellen met een nieuwe aanvraag tot toekenning van een sociale prestatie, de aanvrager van een tegemoetkoming aan personen met een handicap of de aanvrager van een inkomensgarantie voor ouderen in staat te hopen dat de bevoegde socialezekerheidsinstelling een nieuwe beslissing zal nemen waarbij hun de gevraagde sociale pres ...[+++]

In diesem Kontext lassen Artikel 8 § 3 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 und Artikel 12 § 2 des königlichen Erlasses vom 23. Mai 2001, indem sie die verspätete Einreichung einer Beschwerde beim Arbeitsgericht einem neuen Antrag auf Gewährung einer Sozialleistung gleichstellen, den Antragsteller auf eine Beihilfe für Personen mit Behinderung oder den Antragsteller auf eine Einkommensgarantie für Betagte hoffen, dass die zuständige Einrichtung für soziale Sicherheit einen neuen Beschluss fassen wird, aufgrund dessen ihnen die beantragte Sozialleistung ab dem ersten Tag des Monats nach demjenigen der Einreichung der gerichtlichen Beschwerde ...[+++]


In geval van aanvrage voor lidmaatschap informeert de raad van bestuur de Commissie tijdig over de van de kandidaat gemaakte beoordeling en al naar het geval over de aanbeveling of besluiten van de raad van bestuur.

Bei einem Antrag auf Mitgliedschaft stellt der Verwaltungsrat der Kommission rechtzeitig Informationen über die Bewertung des Bewerbers und gegebenenfalls über die Empfehlung oder Entscheidung des Verwaltungsrats zur Verfügung.


In geval van aanvrage voor lidmaatschap informeert de raad van bestuur de Commissie tijdig over de van de kandidaat gemaakte beoordeling en al naar het geval over de aanbeveling of besluiten van de raad van bestuur.

Bei einem Antrag auf Mitgliedschaft stellt der Verwaltungsrat der Kommission rechtzeitig Informationen über die Bewertung des Bewerbers und gegebenenfalls über die Empfehlung oder Entscheidung des Verwaltungsrats zur Verfügung.


126. verwacht dat het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur erin slaagt verbeterde operationele procedures op te zetten; benadrukt dat met name de organisaties op dit gebied afhankelijk zijn van betrouwbare en tijdige informatie over projectondersteuning; merkt in dit verband op dat de aanvragers vaak zeer kleine organisaties zijn of personen die niet over de middelen beschikken om een professionele audit uit te voeren;

126. erwartet, dass die Arbeit der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur zu verbesserten operationellen Verfahren führen wird; unterstreicht, dass insbesondere die Organisationen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs auf zuverlässige und rechtzeitige Informationen auf dem Gebiet der Projektunterstützung angewiesen sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass es sich bei den entsprechenden Antragstellern häufig um sehr kleine Organisationen oder natürliche Personen handelt, die nicht über die Mittel oder das Fachwissen für die Durchführung einer professionellen Rechnungsprüfung verfügen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers tijdig' ->

Date index: 2022-12-11
w