Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende maatregelen zullen begin volgend » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de maatregelen in het Verdrag van Minamata grotendeels maatregelen bevat die vergelijkbaar zijn met of identiek zijn aan de bestaande EU-wetgeving, zullen er aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Da viele der Bestimmungen des Minamata-Übereinkommens jedoch mit bestehenden EU-Rechtsvorschriften identisch sind oder diesen zumindest ähneln, bedarf es noch weiterer Maßnahmen.


Aangezien de herstructureringssteun die Northern Rock wordt verleend, bestaat uit de voortzetting van maatregelen gecombineerd met aanvullende maatregelen, zullen deze maatregelen in de onderhavige beschikking tezamen worden beoordeeld.

Da die Umstrukturierungsbeihilfe für NR sich zusammensetzen aus der Weiterführung von Maßnahmen und der Einführung neuer Maßnahmen, werden sie in dieser Entscheidung gemeinsam gewürdigt.


Via aanvullende maatregelen zullen partnerschappen worden versterkt, zoals het partnerschap EU-Azië (Switch-programma), en internationale rondetafels en fora worden ondersteund.

Durch zusätzliche Maßnahmen werden Partnerschaften ausgebaut – beispielsweise die EU-Asien-Partnerschaft (SWITCH-Programm) – und internationale Rundtischgespräche und Expertenrunden unterstützt.


De aanvullende maatregelen zullen begin volgend jaar, worden vastgesteld.

Die zusätzlichen Maßnahmen werden Anfang nächsten Jahres beschlossen.


[9] Deze aanvullende maatregelen zullen zo worden uitgevoerd dat zij complementair zijn met de door de Commissie medegefinancierde bestaande netwerken op de terreinen die vallen onder de strategische thema's van de innovatieve acties 2000-2006.

[9] Diese begleitenden Maßnahmen ergänzen die bestehenden Netze in den Bereichen, die unter die strategischen Themen der innovativen Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 fallen und von der Kommission kofinanziert werden.


15. Om een begin te maken met de verwezenlijking van de in punt 12 vermelde doelstellingen zullen de volgende maatregelen worden genomen.

15. Um die in Absatz 12 dargelegten Ziele erreichen zu können, sind die im folgenden aufgeführten Maßnahmen zu treffen.


- In aansluiting op haar mededeling Naar een interne markt voor aanvullende pensioenen van 11 mei 1999 (COM(99) 134 def) zal de Commissie begin volgend jaar een voorstel indienen betreffende de belastingheffing over grensoverschrijdende aanvullende pensioenen van migrerende werknemers.

-Im Nachgang zu ihrer Mitteilung zu einem Binnenmarkt für die zusätzliche Altersversorgung vom 11. Mai 1999 (KOM(99) 134 endg) wird die Kommission Anfang nächsten Jahres einen Vorschlag zur steuerlichen Behandlung grenzüber schrei ten der Beiträge zu zusätzlichen Altersversorgungs systemen vorzu legen.


De Franse toezegging dat desnoods aanvullende maatregelen zullen worden getroffen, is voor de Raad in dit opzicht een geruststelling.

Die Zusage Frankreichs, bei Bedarf zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu ergreifen, ist für den Rat dafür eine Garantie.


Zij merkt op dat het militaire regime nog altijd niet op overtuigende wijze heeft laten blijken dat het op basis van een geloofwaardig en strak tijdschema wil terugkeren naar een burgerlijk democratisch bestuur en a) bevestigt de volgende in 1993 aangenomen maatregelen : - opschorting van de militaire samenwerking, - visumbeperkingen voor leden van de strijdkrachten en de ordestrijdkrachten, alsmede voor hun gezinnen, - opschorting van bezoeken van leden van de strijdkrach ...[+++]

Sie stellt fest, daß das Militär- regime seine Absicht erst noch in überzeugender Weise unter Beweis stellen muß, daß es innerhalb einer kurzen Frist nach einem glaubwürdigen Zeitplan zu einer zivilen demokratischen Regierung zurückkehren will. Die Union a) bekräftigt die folgenden 1993 beschlossenen Maßnahmen: - Aussetzung der Zusammenarbeit auf militärischem Gebiet; - Beschränkungen bei der Erteilung von Visa an Angehörige des M ...[+++]


4. De Raad is in het bijzonder overeengekomen om bestaande sancties uit te breiden en zal daartoe in nauwe coördinatie met de internationale partners onderzoeken of aanvullende maatregelen kunnen worden genomen, onder meer maatregelen die het Iraanse financiële stelsel zwaar zullen treffen, maatregelen in de transportsector, in de energiesector, maatregelen tegen de Islami ...[+++]

4. Insbesondere ist der Rat übereingekommen, die geltenden Sanktionen auszuweiten, indem in enger Abstimmung mit internationalen Partnern zusätzliche Maßnahmen geprüft werden, darunter auch Maßnahmen, die das iranische Finanzsystem erheblich treffen sollen, Maßnahmen im Verkehrssektor und im Energiesektor, Maßnahmen gegen die Iranischen Revolutionsgarden und Maßnahmen in anderen Bereichen.


w