Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende oplossingen moeten worden overwogen teneinde schendingen » (Néerlandais → Allemand) :

57. is van oordeel dat vroegtijdige waarschuwingsmechanismen een waardevol instrument kunnen zijn om problemen op te sporen en aan te pakken, alvorens deze tot crises leiden; is evenwel van mening dat ook aanvullende oplossingen moeten worden overwogen teneinde schendingen van grondrechten te voorkomen en een adequaat functioneren van de asielstelsels te garanderen;

57. ist der Auffassung, dass ein Frühwarnmechanismus, der eingeführt wird, um aufkommende Probleme zu erkennen und noch zu behandeln, bevor sie zu Krisensituationen führen, ein wertvolles Instrument darstellen kann; ist jedoch der Auffassung, dass ergänzende Lösungen auch in Betracht gezogen werden sollten, um Verstöße gegen Grundrechte zu vermeiden und die ordnungsgemäße Funktionsweise der Asylsysteme zu gewährleisten;


21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen v ...[+++]

21. betont, dass die Überprüfung der Mandate der Sonderverfahren in Konsultation mit verschiedenen Mandatsträgern durchgeführt werden sollte, damit die Schutzfunktion des Verfahrenssystems nicht geschwächt wird; betont insbesondere, dass die universelle regelmäßige Überprüfung gemeinsam mit den Sondersitzungen ein zusätzlicher Mechanismus zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen sein sollte und nicht die Ländermandat-Sonderverfahren ersetzen sollte;


21. onderstreept dat de evaluatie van de mandaten van de speciale procedures zou moeten geschieden in overleg met diverse mandaathouders teneinde een verzwakking van de beschermende werking van het stelsel van procedures te voorkomen; onderstreept met name dat de universele periodieke evaluatie, samen met speciale zittingen, een aanvullend mechanisme dient te vormen om de schendingen v ...[+++]

21. betont, dass die Überprüfung der Mandate der Sonderverfahren in Konsultation mit verschiedenen Mandatsträgern durchgeführt werden sollte, damit die Schutzfunktion des Verfahrenssystems nicht geschwächt wird; betont insbesondere, dass die universelle regelmäßige Überprüfung gemeinsam mit den Sondersitzungen ein zusätzlicher Mechanismus zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen sein sollte und nicht die Ländermandat-Sonderverfahren ersetzen sollte;


- de betrokken lidstaten en de Commissie dienen een actieve bijdrage te blijven leveren aan de werkzaamheden van de desbetreffende regionale instanties, met name in de CBSS en de BEAC, en dienen een nauwe onderlinge samenwerking te stimuleren; aanvullende activiteiten op de beoogde gebieden moeten door de Europese Unie worden overwogen, teneinde de uitvoering van de prioriteiten van de Noordelijke Dimensie te ...[+++]

Die betreffenden Mitgliedstaaten und die Kommission sollten weiterhin aktiv zur Arbeit der einschlägigen regionalen Gremien, insbesondere dem Rat der Ostseestaaten und dem Rat für den europäischarktischen Bereich der Barentssee, beitragen und eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen fördern; zur besseren Umsetzung der Prioritäten der nördlichen Dimension sollte die Europäische Union weitere Arbeiten in bezug auf die Zielgebiete in Betracht ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende oplossingen moeten worden overwogen teneinde schendingen' ->

Date index: 2023-05-10
w