« De personen die onderworpen zijn aan enig stelsel van sociale zekerheid of in enig opzicht gerechtigd zijn op ten minste één van de prestaties van de sociale zekerheid en die voor meer dan 3 miljoen F aan bezoldigingen ontvangen, dienen voor elk van de jaren 1984, 1985 en 1986 een aanvullende bijdrage voor sociale zekerheid te betalen wanneer die bezoldigingen ten laste zijn :
« Die Personen, die irgendeinem System der sozialen Sicherheit unterliegen oder in irgendeiner Eigenschaft eine der Leistungen der sozialen Sicherheit beziehen und deren Entlohnung mehr als drei Millionen Franken beträgt, sind verpflichtet, einen ergänzenden Beitrag zur sozialen Sicherheit für jedes der Jahre 1984, 1985 und 1986 zu zahlen, wenn diese Entlohnung gezahlt wird durch: