Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende vergoeding voor elke bijkomende stof » (Néerlandais → Allemand) :

De vergoeding moet bestaan uit een basisvergoeding voor één stof, één vorm van gebruik en één aanvrager en een aanvullende vergoeding voor elke bijkomende stof, vorm van gebruik of aanvrager in de aanvraag.

Diese Gebühr sollte aus einer Grundgebühr bestehen, die für einen Stoff, eine Verwendung oder einen Antragsteller gilt, sowie aus Zusatzgebühren für jeden weiteren Stoff, jede weitere Verwendung und jeden weiteren Antragsteller, auf den/die sich der Antrag bezieht.


3. Indien een of meer diensten worden aangeboden als onderdeel van een pakket aan een betaalrekening gekoppelde diensten vermeldt het informatiedocument betreffende de vergoedingen de vergoeding voor het gehele pakket, de in het pakket opgenomen diensten en hun aantal, alsmede de bijkomende vergoeding voor elke dienst boven het aantal dat door de vergoeding voor het pakket wordt gedekt.

(3) Werden einer oder mehrere der Dienste als Teil eines Dienstleistungspakets für ein Zahlungskonto angeboten, so muss die Entgeltinformation offenlegen, welche Entgelte für das Gesamtpaket zu zahlen sind, welche Dienste und in welchem Umfang in dem Paket enthalten sind und welche zusätzlichen Entgelte für etwaige Dienste, die über den von den Entgelten für das Gesamtpaket erfassten Umfang hinausgehen, anfallen.


Die vergoeding wordt vermeerderd met 38 800 EUR voor elke bijkomende werkzame stof of combinatie van werkzame stoffen vanaf de derde werkzame stof of combinatie van stoffen.

Diese Gebühr erhöht sich um 38 800 EUR für jeden zusätzlichen Wirkstoff oder jede zusätzliche Wirkstoffkombination ab dem dritten Wirkstoff oder Wirkstoffkombination.


3. Indien een of meer diensten worden aangeboden als onderdeel van een pakket aan een betaalrekening gekoppelde diensten vermeldt het informatiedocument betreffende de vergoedingen de vergoeding voor het gehele pakket , de in het pakket opgenomen diensten en hun aantal, alsmede de bijkomende vergoeding voor elke dienst boven het aantal dat door de vergoeding voor het pakket wordt gedekt.

3. Werden einer oder mehrere der Dienste als Teil eines Dienstleistungspakets für ein Zahlungskonto angeboten, so muss aus der Gebühreninformation hervorgehen, welche Gebühren für das Gesamtpaket zu zahlen sind, welche Dienste und in welchem Umfang sie in dem Paket enthalten sind und welche zusätzlichen Gebühren für etwaige Dienste, die über den von der Gebühr für das Gesamtpaket erfassten Umfang hinausgehen, anfallen.


Deze vergoeding wordt vermeerderd met [.] EUR voor elk bijkomend werkzaam bestanddeel waarop de procedure betrekking heeft.

Mit jedem weiteren Wirkstoff, der Teil des Verfahrens ist, erhöht sich diese Gebühr jeweils um [...] EUR.


de voor elke dienst per verrichting aangerekende vergoeding en het aantal keren dat de dienst tijdens de periode in kwestie is gebruikt en, wanneer die diensten in een pakket zijn gecombineerd, de voor het hele pakket aangerekende vergoeding, het aantal keren dat de pakketvergoeding tijdens de periode in kwestie is aangerekend en de bijkomende vergoedin ...[+++]

die Einzelgebühr je Dienst und die Anzahl der Inanspruchnahmen der betreffenden Dienste während des Bezugszeitraums sowie für den Fall, dass die Dienste in einem Paket zusammengefasst sind, die für das Gesamtpaket zu zahlende Gebühr, die Angabe, wie oft die Gebühr für das Gesamtpaket im Bezugszeitraum in Rechnung gestellt wurde, und die für jeden Dienst, der über den in der Gebühr für das Paket enthaltenen Umfang hinausgeht, in Rechnung gestellte zusätzliche Gebühr ;


Het Agentschap brengt een aanvullende vergoeding in rekening, zoals bepaald in bijlage VII; voor elke bijkomende vorm van gebruik, voor elke bijkomende stof die behoort tot dezelfde groep stoffen, zoals omschreven in punt 1.5 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 en die valt onder het herbeoordelingsverslag, en voor elke bijkomende entiteit in het herbeoord ...[+++]

Für jede weitere Verwendung, für jeden weiteren Stoff, der unter die Definition einer vom Überprüfungsbericht erfassten Stoffgruppe nach Anhang XI Abschnitt 1.5 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 fällt, und für jede weitere vom Überprüfungsbericht erfasste Rechtspersönlichkeit erhebt die Agentur ein Zusatzentgelt gemäß Anhang VII dieser Verordnung.


Het Agentschap brengt een aanvullende vergoeding in rekening, zoals bepaald in bijlage VI bij deze verordening, voor elke bijkomende vorm van gebruik, voor elke bijkomende stof in de aanvraag die behoort tot dezelfde groep stoffen, zoals omschreven in punt 1.5 van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006, en voor elke aanvrager in de aanvraag.

Für jede weitere Verwendung, für jeden weiteren Stoff, der unter die Definition einer vom Antrag erfassten Stoffgruppe nach Anhang XI Abschnitt 1.5 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 fällt, und für jeden weiteren an diesem Antrag beteiligten Antragsteller erhebt die Agentur eine Zusatzgebühr gemäß Anhang VI dieser Verordnung.


2. Uiterlijk op 22 juni 2006 doen de lidstaten de Commissie een lijst toekomen van alle verontreinigende stoffen waarvoor de drempelwaarde wegens hun natuurlijke concentratie in een grondwaterlichaam of een groep grondwaterlichamen hoger is dan de waarde waarvoor een drempelwaarde overeenkomstig bijlage I bestaat of een aanvullende nationale drempelwaarde overeenkomstig bijlage II is afgeleid. Voor elke verontrei ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens bis zum 22. Juni 2006 eine Liste aller Schadstoffe, deren Schwellenwert durch ihre natürliche Konzentration in einem Grundwasserkörper oder einer Gruppe von Grundwasserkörpern über den Werten liegt, für die ein Schwellenwert nach Anhang I vorliegt oder ein zusätzlicher nationaler Schwellenwert nach Anhang II festgelegt wurde. Die Mitgliedstaaten stellen für jeden Schadstoff auf dieser Liste die in Anhang III Teil B dieser Richtlinie beschriebenen Informationen bereit.


Het protocol: (i) breidt het geografische toepassingsgebied van het verdrag uit, (ii) verbreedt het begrip vergoedbare schade, (iii) vergroot de bedragen voor de aansprakelijkheid van exploitanten van nucleaire installaties, en (iv) vergroot het bedrag van de aanvullende fondsen in het kader van de regeling van het Aanvullend Verdrag van Brussel van 31 januari 1963 (dit houdt verband met het systeem voor de vergoeding van bijkomende scha ...[+++]

Mit dem Protokoll werden insbesondere (i) der geographische Anwendungsbereich des Übereinkommens ausgeweitet, (ii) das Konzept des zu entschädigenden Schadens ausgeweitet, (iii) die Haftungsgrenze des Inhabers einer Kernanlage erhöht und (iv) die im Brüsseler Zusatzübereinkommen vom 31, Januar 1963 vorgesehenen zusätzlichen Mittel erhöht (dies bezieht sich auf das zusätzliche Entschädigungssystem aus öffentlichen Mitteln).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende vergoeding voor elke bijkomende stof' ->

Date index: 2024-08-22
w