Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvulling
Als duwbak ingezet sleepschip
Arbeidsongeschiktheid met aanvulling
Complement
Decompensatie
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Onvoldoende aanvulling

Vertaling van "aanvulling worden ingezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche






erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


complement | aanvulling

Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines


arbeidsongeschiktheid met aanvulling

Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung




tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

Beihilfe zur Ergänzung des garantierten Einkommens für Betagte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Gelijktijdig met de in lid 7 bedoelde inzet stelt de uitvoerend directeur, teneinde te voorzien in de onmiddellijke versterking van de Europese grens- en kustwachtteams die uit de snel inzetbare pool worden ingezet, indien dat noodzakelijk is, de lidstaten in kennis van het gevraagde aantal en het gewenste profiel van de grenswachters en andere relevante personeelsleden die als aanvulling worden ingezet.

(8) Zeitgleich mit der Entsendung gemäß Absatz 7 informiert der Exekutivdirektor die Mitgliedstaaten für den Fall, dass eine sofortige Verstärkung der aus dem Soforteinsatzpool entsandten europäischen Grenz- und Küstenwacheteams erforderlich ist, über die Anzahl und die Anforderungsprofile der Grenzschutzbeamten oder sonstigen Fachkräfte, die zusätzlich zu entsenden sind.


Tezelfdertijd stelt de uitvoerend directeur, indien dat noodzakelijk is, de lidstaten in kennis van het gevraagde aantal en het gewenste profiel van de grenswachters die als aanvulling worden ingezet, teneinde te voorzien in de onmiddellijke versterking van de Europese grens- en kustwachtteams die uit de snel inzetbare reservepool worden ingezet.

(8)Gleichzeitig informiert der Exekutivdirektor die Mitgliedstaaten für den Fall, dass eine sofortige Verstärkung der aus dem Soforteinsatzpool entsandten europäischen Grenz- und Küstenwacheteams erforderlich ist, über die Anzahl und die Anforderungsprofile der Grenzbeamten, die zusätzlich zu entsenden sind.


Dit snellereactievermogen staat los van de lopende gezamenlijke operaties van het agentschap; het gaat om een aanvulling op de nationale grenswachters die door de verantwoordelijke lidstaten worden ingezet.

Diese Kapazitäten für Soforteinsätze ergänzen die laufenden gemeinsamen Einsätze der Agentur und die nationalen Grenzschutzkräfte, die von den zuständigen Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Het EU-trustfonds zal een aanvulling vormen op de bestaande ontwikkelingshulp van de EU en de lidstaten aan Afrika, die jaarlijks 20 miljard euro bedraagt en wordt ingezet voor inclusieve en duurzame economische groei.

Der EU-Treuhandfonds ergänzt die von der EU und ihren Mitgliedstaaten geleistete sonstige Entwicklungshilfe für Afrika, die sich jährlich auf über 20 Mrd. EUR beläuft und ein inklusives und nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp die zijn opgenomen in de database, kunnen worden ingezet ter ondersteuning van en aanvulling op humanitaire hulp zoals gedefinieerd in artikel 3, onder d):

(1) In die Datenbank aufgenommene EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe können wie folgt zur Unterstützung und Ergänzung humanitärer Hilfsmaßnahmen im Sinne des Artikels 3 Buchstabe d entsandt werden:


In aanvulling op de activiteiten van de Europese Commissie en de bilaterale initiatieven van de EU-lidstaten heeft de EU in BiH een aantal instrumenten ingezet in het kader van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB): het betreft de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU), de uitvoering van een politiemissie (EUPM) en een militaire operatie (Operatie ALTHEA) van de Europese Unie.

Neben den Tätigkeiten der Europäischen Kommission und bilateralen Initiativen von EU-Mitgliedstaaten bringt die EU in Bosnien und Herzegowina im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) eine Reihe von Instrumenten zum Einsatz: Es gibt dort einen EU-Sonderbeauftragten (EUSR), eine EU-Polizeimission (EUPM) und eine militärische Operation der EU (Operation ALTHEA).


De middelen voor plattelandsontwikkeling moeten worden ingezet ter aanvulling van toekomstige initiatieven van de Commissie, zoals i2010 op het gebied van elektronisch zakendoen (e-business, met name voor KMO's), elektronische vaardigheden (e-skills) en elektronisch leren (e-learning).

Auf den Gebieten e-Business (insbesondere in Bezug auf die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), e-Skills und e-Learning sollten Initiativen der Kommission wie i2010 durch die Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums ergänzt werden.


- daarnaast moeten er ter aanvulling diverse andere beschikbare instrumenten worden ingezet die bestuur kunnen bevorderen, mede door de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en democratie, steun voor institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw, met name bij hervormingen in administratie en financieel beheer, en steun voor democratisch gekozen parlementen, versterking van de rol van de vrouw en versterking van de civiele samenleving;

zur Förderung der Staatsführung - einschließlich des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, der Unterstützung bei der Entwicklung von Institutionen und beim Aufbau von Kapazitäten, insbesondere bei Reformen der Verwaltung und des öffentlichen Finanzmanagements, und der Unterstützung demokratisch gewählter Parlamente, der Machtgleichstellung der Frau und der Stärkung der Zivilgesellschaft - die verschiedenen verfügbaren Instrumente komplementär genutzt werden sollten;


Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten erop toe te zien dat hun nationaal beleid- zowel op macro-economisch, sociaal en fiscaal gebied als op het gebied van OTO, handel en arbeidsmarkt - een antwoord biedt op de op regionaal niveau aan het licht komende behoeften en een aanvulling vormt op de instrumenten die op regionaal en Gemeenschapsniveau worden ingezet.

Die Kommission fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, daß ihre Politik - im makroökonomischen Bereich sowie die Sozial-, Steuer-, FTE-, Handels- und Beschäftigungspolitik - den auf regionaler Ebene ermittelten Bedürfnissen entsprechen und die auf regionaler und Gemeinschaftsebene festgelegten Maßnahmen ergänzen.


Cuba : De EU is bereid het proces van veranderingen dat op het eiland is ingezet te begeleiden en heeft voorgesteld een dialoog te starten als aanvulling op de humanitaire hulp en de economische samenwerking ter ondersteuning van de recente economische hervormingen in dit land.

Kuba: Die EU ist bereit, den auf der Insel eingeleiteten Wandlungsprozeß zu unterstützen, und hat die Aufnahme eines Dialogs vorgeschlagen, der die humanitäre Hilfe und die wirtschaftlichen Kooperationsmaßnahmen zur Stützung der wirtschaftlichen Reformen im Land ergänzen soll.




Anderen hebben gezocht naar : als duwbak ingezet sleepschip     aanvulling     complement     decompensatie     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     ingezet geld herverdelen     onvoldoende aanvulling     aanvulling worden ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling worden ingezet' ->

Date index: 2024-12-29
w