6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat diensten van algemeen economisch belang gewaarborgd zijn in een kader van universele toegang, hoge kwaliteit, betaalbaarheid en duidelijke financiële regels, en is van mening dat de Commissie initiatieven moet ontplooien, en daarbij alle mo
gelijke opties moet aanwenden, in overeenstemming met artikel 14, Protocol 26 en de verdragsbepalingen betreffende de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, om dienstverleners in dat opzicht rechtszekerheid te bieden; onderstreept het belang van het ontwikkelen van infrastructuur voor de grote ne
twerkindustrieën en ...[+++]openbare diensten, onder meer op de gebieden energie, vervoerdiensten, zoals de Trans-Europese spoorwegnetwerken, en elektronische communicatie, zoals toegang tot breedband in de hele Unie; 6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (SGEI) innerhalb eines Rahmens, dessen Merkmale der universale Zugang, hohe Qualität, Erschwinglichkeit und klare Finanzierungsregel
n sind, abgesichert werden; glaubt, dass die Kommission unter Rückgriff auf alle ihr verfügbaren Optionen und auf der Grundlage von sowie im Einklang mit Artikel 14, Protokoll Nr. 26 und den Vertragsvorschriften über die Subsidiarität und die Verhältnismäßigkeit Initiativen ergreifen sollte, um diesbezüglich Rechtssicherheit für Dienstleistungserbringer zu gewährleis
...[+++]ten; unterstreicht die Bedeutung der Entwicklung von Infrastrukturen für die großen Netzwerkindustrien und öffentlichen Dienste einschließlich Energie, Verkehrsdienstleistungen wie grenzübergreifende europäische Eisenbahnnetze und der elektronischen Kommunikation wie der Breitbandzugang überall in Europa;