Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Bijkomende aanwerving
Compenserende aanwerving
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Functionaris belast met de aanwerving
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Kosten voor de aanwerving
Open aanwerving
Softwareproducten aanschaffen
Werving

Vertaling van "aanwerving of gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

Heuern und feuern


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten










functionaris belast met de aanwerving

Referent Einstellung




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. verzoekt de Commissie dan ook om gedurende de bredere evaluatie van de ETA's na te denken over hoe er binnen de ETA's flexibelere arbeidsvoorwaarden kunnen worden geschapen waarmee de rijke ervaring van toezichthouders uit de lidstaten op tijdelijke basis optimaal kan worden benut, en waarmee de aanwerving van hooggekwalificeerd personeel op permanente basis kan worden aangemoedigd;

17. fordert die Kommission deshalb auf, im Verlauf der umfassenderen Überprüfung der Europäischen Aufsichtsbehörden zu sondieren, wie flexiblere Beschäftigungsbedingungen in den Europäischen Aufsichtsbehörden ermöglicht werden könnten, die am besten geeignet wären, auf befristeter Grundlage das umfangreiche Fachwissen der Aufsichtsbehörden in den Mitgliedstaaten einzubeziehen, sowie auf dauerhafter Grundlage die Einstellung von hochqualifiziertem Personal zu fördern;


het inzetten van medewerkers voor de tijd die uitsluitend wordt besteed aan de begeleiding van de kwetsbare werknemers, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden vanaf de aanwerving van een kwetsbare werknemer of, in het geval van een uiterst kwetsbare werknemer, gedurende maximaal 24 maanden;

die Beschäftigung von Personal ausschließlich für die für die Unterstützung benachteiligter Arbeitnehmer aufgewandte Zeit; dies gilt für einen Zeitraum von bis zu 12 Monaten nach der Einstellung eines benachteiligten Arbeitnehmers beziehungsweise 24 Monaten nach der Einstellung eines stark benachteiligten Arbeitnehmers;


2. De in aanmerking komende kosten zijn de loonkosten gedurende een periode van maximaal twaalf maanden vanaf de aanwerving van een kwetsbare werknemer.

2. Die beihilfefähigen Kosten sind die Lohnkosten über einen Zeitraum von höchstens 12 Monaten nach der Einstellung eines benachteiligten Arbeitnehmers.


Wanneer echter de betrokken werknemer een uiterst kwetsbare werknemer is, zijn de in aanmerking komende kosten de loonkosten gedurende een periode van maximaal 24 maanden vanaf de aanwerving.

Bei stark benachteiligten Arbeitnehmern sind die Lohnkosten über einen Zeitraum von bis zu 24 Monaten nach Einstellung des betreffenden Arbeitnehmers beihilfefähig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat het Agentschap zich gedurende de betreffende periode in de oprichtingsfase bevond, maar betreurt dat de aanwerving van specifiek gekwalificeerd personeel in de selectieprocedure niet werd aangemoedigd;

3. stellt fest, dass sich die Agentur während des Berichtszeitraums in ihrer Aufbauphase befunden hat, bedauert jedoch, dass das Verfahren der Personalauswahl nicht die Einstellung von besonders qualifizierten Bediensteten gefördert hat;


De in het verslag genoemde aanbevelingen voor de lidstaten lijken juist te zijn: aanwerving van de beste kandidaten, verbetering van de status, de erkenning en beloning in het onderwijs, investeringen in opleiding gedurende de volledige loopbaan van leerkrachten, uitwisseling van beste praktijken tussen de 27 verschillende onderwijssystemen in de Europese Unie en bevordering van de verantwoordelijkheid van scholen.

Die im Bericht enthaltenen Empfehlungen für die Mitgliedstaaten scheinen die richtigen zu sein, nämlich Einstellung der besten Kandidaten, Verbesserung des Status, der Anerkennung der Lehrer und des Verdienstes, Investitionen in die Fortbildung auf allen Ebenen der Laufbahn eines Lehrers, Austausch der bewährten Praktiken unter den 27 unterschiedlichen Bildungssystemen in der EU und eine Ausweitung der Befugnisse von Schulen.


In de aanbestedingsdocumenten werden diverse verplichtingen van de koper genoemd: handhaven van het voorwerp van de activiteit, dat wil zeggen de productie van tractoren, gedurende de komende tien jaar; bij aanwerving voorrang verlenen aan voormalige werknemers van Tractorul; zorgen voor reserveonderdelen en dienstverlening gedurende de komende twee jaar (garantie) en 10 jaar (post-garantie); leveren van componenten van gietijzer gedurende de komende vijf jaar.

Im Informationsprospekt wurde der Verkauf an bestimmte Bedingungen geknüpft. So musste sich der Käufer verpflichten, die Geschäftstätigkeit von Tractorul, d. h. die Traktorenproduktion, weitere zehn Jahre fortzusetzen, Personal — und zwar vorrangig ehemalige Tractorul-Beschäftigte — einzustellen, für weitere zwei Jahre (Garantie) bzw. zehn Jahre (Gewährleistung) Ersatzteile zu liefern und Kundendienst zu leisten und weitere fünf Jahre gusseiserne Teile zu liefern.


In de richtlijn wordt eveneens gepreciseerd dat de informatie moet gaan over “beslissingen die ingrijpende veranderingen voor de arbeidsorganisatie of de arbeidsovereenkomsten kunnen meebrengen (zoals de invoering van geautomatiseerde systemen voor de verwerking van de gegevens van de werknemers, videobewakingssystemen en medische, genetische en persoonlijkheidstests waarvan op het moment van aanwerving of gedurende het tijdvak van tewerkstelling gebruik kan worden gemaakt).

In der Richtlinie wird weiter ausgeführt, dass die Unterrichtung „Entscheidungen, die wesentliche Veränderungen der Arbeitsorganisation oder der Arbeitsverträge mit sich bringen können“, umfassen muss (zum Beispiel die Einführung von EDV-gestützten Systemen zur Verarbeitung der Arbeitnehmerdaten, von Videoüberwachungssystemen sowie von medizinischen, genetischen und Persönlichkeitstests, die bei der Einstellung oder während des Beschäftigungsverhältnisses eingesetzt werden können).


De instellingen vereisen als minimale toelatingsvoorwaarden voor deze vergelijkende onderzoeken dat kandidaten gedurende meer dan tien jaar als tijdelijk functionaris in dienst moeten zijn geweest en als zodanig zijn aangesteld op basis van een selectieprocedure die de toepassing van dezelfde maatstaven verzekerde als bij de aanwerving van ambtenaren, overeenkomstig artikel 12, lid 4, van die Regeling.

Die Organe setzen als fachliche Mindestvoraussetzung für die Teilnahme an diesen Auswahlverfahren eine mindestens zehnjährige Tätigkeit als Zeitbediensteter und eine Einstellung als Zeitbediensteter auf der Grundlage eines Ausleseverfahrens voraus, bei dem gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieselben Kriterien angewandt wurden wie bei der Auslese von Beamten.


Met de bijdrage van ECHO zullen gedurende zes maanden de kosten worden gedekt van de aanwerving van zowel buitenlands als plaatselijk personeel en van het vervoer ter plaatse.

Der Beitrag von ECHO soll sechs Monate lang die Kosten für die Einstellung von sowohl ausländischem als auch inländischem Personal und die Beförderung an Ort und Stelle decken.


w