Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezig we zullen blijven waken » (Néerlandais → Allemand) :

Regio's die aanwezig zijn op andere sterk groeiende markten, zoals mariene uitrusting, offshore-windenergie, pleziervaart of cruisevaart, zullen eveneens de vruchten van de groei blijven plukken.

Regionen, die in anderen Märkten mit starkem Wachstum aktiv sind, zum Beispiel Schiffsausrüstungen, Offshore-Windenergie, Wassersport und Kreuzschifffahrt, werden ebenfalls weiterhin von diesem Wachstum profitieren.


De Europese Unie is in de regio aanwezig; we zullen blijven waken over kwesties met betrekking tot de eerbiediging van mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische beginselen in Tsjetsjenië en ze wanneer dat maar noodzakelijk is aan de orde stellen.

Die Europäische Union ist in dieser Region präsent, und wir werden weiterhin darauf achten, dass die Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit sowie demokratische Grundsätze in Tschetschenien respektiert werden und werden diesen Umstand ansprechen, wann immer dies erforderlich ist.


6. verzoekt met klem dat de autoriteiten in de lidstaten de typegoedkeuring en het conformiteitscertificaat van voertuigen intrekken wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn, overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn 2007/46/EG en artikel 10 van Verordening (EG) nr. 715/2007, dat ze passende sancties toepassen, een verplichte terugroeping eisen om manipulatie-instrumenten te verwijderen, en conformiteit met de desbetreffende regelgeving waarborgen, en dat fabrikanten verplicht worden hun klanten schadeloos te stellen; dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in te leiden tegen de desbetreffende autorite ...[+++]

6. fordert, dass die Behörden der Mitgliedstaaten, wenn Abschalteinrichtungen festgestellt werden oder eingebaut sind, bei den betroffenen Fahrzeugen die Typgenehmigung und die Konformitätsbescheinigung gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2007/46/EG und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 entziehen, angemessene Strafen verhängen und obligatorische Rückrufaktionen vorschreiben, damit Abschalteinrichtungen entfernt werden und die Übereinstimmung mit der einschlägigen Verordnung sichergestellt wird, und dass die Hersteller verpflichtet werden, die Kunden zu entsch ...[+++]


Ook al zullen de concurrenten van France Télévisions ten volle van de vrijwel volledige terugtrekking van France Télévisions uit de reclamemarkt kunnen profiteren, toch zal France Télévisions op deze markt aanwezig blijven.

Selbst wenn die Wettbewerber von France Télévisions uneingeschränkt von dem fast vollständigen Rückzug von France Télévisions vom Werbemarkt im Zuge der Reform profitieren dürften, wird das Unternehmen dennoch auf diesem Markt vertreten bleiben.


In het licht van de klimaatconferentie in Poznan, die deze week is gestart, en waar we volgende week met een EU-delegatie aanwezig zullen zijn, is het van groot belang om aan de ambities te blijven vasthouden.

Diese Woche hat die Klimakonferenz in Poznań begonnen, an der wir im Rahmen einer EU-Delegation teilnehmen werden.


Regio's die aanwezig zijn op andere sterk groeiende markten, zoals mariene uitrusting, offshore-windenergie, pleziervaart of cruisevaart, zullen eveneens de vruchten van de groei blijven plukken.

Regionen, die in anderen Märkten mit starkem Wachstum aktiv sind, zum Beispiel Schiffsausrüstungen, Offshore-Windenergie, Wassersport und Kreuzschifffahrt, werden ebenfalls weiterhin von diesem Wachstum profitieren.


Wij zullen veronderstellen dat deze emissies in 2010 constant blijven ten opzichte van de inventariscijfers van de Cel Lucht en we imputeren ze op de tertiaire sector onder de titel 'afvalverwerking' (zelfs al gebeurt dat in de industrie).

Wir betrachten diese Emissionen im Jahr 2010 als konstant im Vergleich zu den Zahlen der Inventare der Zelle Luft und ordnen sie unter " Abfallbehandlung" dem Tertiärsektor zu (obschon der Prozess in der Industrie stattfindet).


Ik vrees dat de internationale gemeenschap, wij dus, tot die tijd ter plaatse aanwezig zullen moeten blijven en ook regelmatig op dezelfde wijze zullen moeten optreden als in de afgelopen weken.

Bis dahin, so befürchte ich, wird die internationale Gemeinschaft, also wir, vor Ort Präsenz zeigen und auch regelmäßig in der Weise wie in den vergangenen Wochen einschreiten müssen.


Energie: In ieder geval tot 2020 [76] zullen energievoorziening en energieomzetting gedomineerd blijven door relatief goedkope en ruimschoots aanwezige fossiele brandstoffen.

Energie: Bis mindestens 2020 [76] wird die Energieversorgung und -umwandlung von relativ billigen und reichhaltig verfügbaren fossilen Brennstoffen bestimmt sein.


2. Hoewel structurele langetermijntendensen duidelijk aanwezig zijn en stimulerend werken binnen de transatlantische betrekkingen, zullen onvoorziene gebeurtenissen in de wereld en bepaalde transatlantische successen of tegenslagen de relatie tussen de EU en de VS altijd blijven beïnvloeden.

2. Die langfristigen strukturellen Tendenzen in den transatlantischen Beziehungen sind zwar klar und ermutigend, aber unvorhergesehene Ereignisse weltweit und spezifische transatlantische Erfolge oder Misserfolge werden den EU/US-Beziehungen immer wieder eine bestimmte Färbung verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezig we zullen blijven waken' ->

Date index: 2023-12-04
w