Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Beeldscherm voor hoeveelheden
Databases doorzoeken
Datamining
Emulsie
Gegevens analyseren
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Kwantitatieve ingrediëntendeclaratie
Positief
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

Vertaling van "aanwezige hoeveelheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beeldscherm voor hoeveelheden

Messwertanzeigevorrichtung






emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

Emulsion




relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen


procedure van de gemeenschap voor het vaststellen van de maximale hoeveelheden van diergeneesmiddelen in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs


kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten

Angabe der Zutatenmengen | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten | QUID [Abbr.]


uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhr


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

Data-Mining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 30, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten (*2) genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd.

Es sind die in Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel (*2) aufgeführten Angaben zu machen und es ist der Gesamtgehalt an Vitaminen und Mineralstoffen anzugeben, den das Lebensmittel nach dem Zusatz aufweist.


De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 30, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd.

Es sind die in Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel aufgeführten Angaben zu machen und es ist der Gesamtgehalt an Vitaminen und Mineralstoffen anzugeben, den das Lebensmittel nach dem Zusatz aufweist.


De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 29, lid 1, van [Verordening (EG) nr. .] genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd".

Es sind die in Artikel 29 Absatz 1 der [Verordnung (EG) Nr. .] genannten Informationen bereitzustellen und es ist der Gesamtgehalt an Vitaminen und Mineralstoffen anzugeben, den das Lebensmittel nach dem Zusatz aufweist.“


Ook de aanwezige hoeveelheden milieugiffen en zware metalen zijn hoog, ondanks succesvolle reductie van bijvoorbeeld lood, kwik en DDT.

Zugleich ist die Belastung durch Umweltgifte und Schwermetalle trotz der Erfolge bezüglich einer Reduzierung von Blei-, Quecksilber- und DDT-Ablagerunen nach wie vor hoch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 29, lid 1, van Verordening (EU) nr betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd.

Es sind die in Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr/.betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel genannten Informationen bereitzustellen und es ist der Gesamtgehalt an Vitaminen und Mineralstoffen anzugeben, den das Lebensmittel nach dem Zusatz aufweist.


De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 4, lid 1, groep 2, van Richtlijn 90/496/EEG genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen na toevoeging.

Es sind die in Artikel 4 Absatz 1 Gruppe 2 der Richtlinie 90/496/EWG aufgeführten Angaben zu machen, und es ist der Gesamtgehalt an Vitaminen und Mineralstoffen anzugeben, den das Lebensmittel nach dem Zusatz aufweist.


de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd.

der Gesamtgehalt der den Lebensmitteln zugesetzten Vitamine und Mineralien.


De te verstrekken informatie bestaat uit de in artikel 4, lid 1, groep 2, van die richtlijn genoemde gegevens en de totale in het levensmiddel aanwezige hoeveelheden van de vitaminen en mineralen die aan dat levensmiddel zijn toegevoegd.

Es sind die in Artikel 4 Absatz 1 Gruppe 2 der genannten Richtlinie aufgeführten Angaben zu machen, und es ist der Gesamtgehalt der den Lebensmitteln zugesetzten Vitamine und Mineralien anzugeben.


Op een voldoende aantal tijdstippen nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, worden de aanwezige hoeveelheden residu bepaald aan de hand van gevalideerde analysemethoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden worden vermeld.

Mit ausreichender Häufigkeit sind die Rückstandsmengen nach Verabreichung der letzten Dosis des Tierarzneimittels an das Versuchstier durch validierte Analyseverfahren zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.


Op verschillende tijden nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, moeten de aanwezige hoeveelheden residu worden bepaald via fysische, chemische of biologische methoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden moeten worden vermeld.

Zu unterschiedlichen Zeitpunkten nach Verabreichung der letzten Dosis des Arzneimittels an das Versuchstier sind die Rückstandsmengen durch geeignete physikalische, chemische oder biologische Methoden zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezige hoeveelheden' ->

Date index: 2023-04-19
w