Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezigheid van twee belangrijke ecotopen » (Néerlandais → Allemand) :

- dat het nieuwe ontginningsgebied bosgebieden zal vervangen, die de " FUL" bij haar waarnemingen van 1997 heeft beschouwd als " van zeer grote biologische kwaliteit" wegens de aanwezigheid van twee belangrijke ecotopen die beschermde plantensoorten omvatten; dat de afwijking van de beschermingsmaatregelen van die soorten, zoals bedoeld in artikel 5 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij het Decreet van 6 december 2001 aangevraagd en gekregen zal moeten worden;

- dass das neue Abbaugebiet Forstgebiete ersetzen wird, die von der FUL anlässlich ihrer Beobachtungen im Jahre 1997 als " Gebiete von sehr hoher Qualität" wegen des Vorhandenseins von zwei interessanten Ökotopen mit geschützten Pflanzenarten gekennzeichnet wurden; dass die in Artikel 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001 vorgesehene Abweichung von den Schutzmassnahmen dieser Arten wird beantragt und erhalten werden müssen;


Hoewel ik over een zeer goede fantasie beschik, kan ik me het antwoord op de vraag niet voorstellen zonder de inhoud van de vraag, ondanks de aanwezigheid van de commissaris en twee belangrijke sprekers, twee eminente leden van het Europees Parlement van de PPE-DE- en PSE-Fractie.

Ich habe zwar eine gute Vorstellungskraft, kann mir aber nicht die Antwort auf die Frage ohne die Substanz der Frage vorstellen, trotz der Anwesenheit der Kommissarin und zweier Hauptredner, zweier angesehener Mitglieder des Europäischen Parlaments von der PPE-DE- und der PSE-Fraktion.


Het is hartverwarmend om de gezichten van de twee nieuwe commissarissen Leonard Orban en Meglena Kuneva te zien, die per 1 januari met hun werk zijn begonnen. De aanwezigheid van twee nieuwe landen in de Raad van ministers vormt bovendien een versterking van onze Unie in de aanloop naar een belangrijke verjaardag.

Dass heute die beiden neuen Kommissionsmitglieder Leonard Orban und Meglena Kuneva unter uns weilen – die seit dem 1. Januar im Einsatz sind –, erfüllt uns mit Freude, und die Anwesenheit zweier neuer Länder im Rat stärkt unsere Union bei der Vorbereitung auf einen wichtigen Jahrestag.


7. De EU betreurt het besluit van de regering van de DRC om twee Belgische consulaten, één in Bukanu en één in Lumubashi, te sluiten, omdat die een belangrijke en zinvolle diplomatieke en consulaire aanwezigheid van de EU in het oosten van het land gevormd hebben.

7. Die EU bedauert, dass die Regierung der DRK entschieden hat, zwei belgische Konsulate, nämlich in Bukavu und in Lubumbashi, zu schließen, da durch beide eine wichtige und nützliche diplomatische und konsularische Präsenz der EU im Osten des Landes gewährleistet wurde.


De veiligheidssituatie lijkt een beetje beter. Dit is gedeeltelijk te danken aan de aanwezigheid van de VS, maar ook aan twee andere belangrijke factoren, namelijk de activiteiten van de “sunni-awakening”-raden die door de VS worden gewapend en betaald, en nog belangrijker, de wapenstilstand van Moqtada al-Sadr die nu met zes maand werd verlengd.

Die Sicherheitslage scheint sich etwas verbessert zu haben, nicht nur als Folge der US-amerikanischen Operation „Surge“, sondern auch aus zwei anderen wichtigen Gründen: der Tätigkeit der von den USA ausgerüsteten und bezahlten sunnitischen Erweckungsräte und vor allem dem von Moqtada al-Sadr verkündete Waffenstillstand, der jetzt um weitere sechs Monate verlängert wurde.


- jonge exemplaren van kabeljauw en heek verder te beschermen, ingevolge het recente advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over het stijgend gevaar van ineenstorting van kabeljauwbestanden en een belangrijk heekbestand. De beoogde maatregelen omvatten een uitbreiding van twee geografische gebieden waarin bepaalde soorten visserijactiviteiten niet mogen worden uitgeoefend om heek te beschermen en het voorstel om, via verordeningen van de Commissie, uitvoeringsbepalingen inzake de lengte en de onderwater ...[+++]

den Schutz von Jungkabeljau und -seehecht weiter zu verstärken, nachdem im jüngsten Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) auf die zunehmende Gefahr des Zusammenbruchs von Kabeljaubeständen und eines größeren Seehechtbestands hingewiesen wird. Die vorgesehenen Maßnahmen umfassen die Erweiterung von zwei geografischen Gebieten, in denen bestimmte Fischereien zum Schutz von Seehecht untersagt sind, sowie den Vorschlag, in Kommissionsverordnungen detaillierte Vorschriften über lineare Abmessungen und Stellzeiten von Stellnetzen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid van twee belangrijke ecotopen' ->

Date index: 2022-05-18
w