Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
Een ambt aanwijzen
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Lastgever aanwijzen
RWEB-landen
UDEAC-landen

Traduction de «aanwijzen als landen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]










financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen moeten hun bevoegde autoriteiten aanwijzen en de benodigde informatie naar de Commissie, de ESMA en de bevoegde autoriteiten van de andere EU-landen sturen.

Die EU-Länder müssen ihre zuständigen Behörden benennen und der Kommission, der ESMA sowie den zuständigen Behörden der anderen EU-Länder die erforderlichen Informationen mitteilen.


In deze richtlijn staan de criteria waarmee EU-landen rekening moeten houden bij het aanwijzen van nationale organen om de overeenstemming van veilige apparaten voor het aanmaken van handtekeningen te beoordelen.

Mit dieser Entscheidung werden die an die EU-Länder gestellten Anforderungen zur Benennung der Stellen, die für die Bewertung der Übereinstimmung von sicheren Signaturerstellungseinheiten zuständig sind, festgelegt.


143. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrechtensituatie in specifieke landen, naar aanleiding van de mensenrechtendialoog in die landen; pleit teve ...[+++]

143. ist der Ansicht, dass gewisse in der Mitteilung genannte Maßnahmen parallel zur Arbeit an einer übergeordneten Strategie vorangetrieben werden sollten, und zwar die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte mit einem hohen Bekanntheitsgrad und internationaler Erfahrung bei der Förderung internationaler Menschenrechte; die Einrichtung einer ständigen Arbeitsgruppe Menschenrechte mit Sitz in Brüssel, die nach den Menschenrechtsdialogen routinemäßig Schlussfolgerungen zur Menschenrechtslage in bestimmten Ländern vere ...[+++]


137. is van mening dat bepaalde maatregelen die in de mededeling worden aangekaart gelijke tred moeten houden met de vooruitgang in de richting van een overkoepelende strategie, met name de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, die erg zichtbaar moet zijn voor de buitenwereld en internationale ervaring moet hebben in de bevordering van de internationale mensenrechten; pleit voor de oprichting van een permanent in Brussel gevestigd COHOM dat systematisch conclusies moet aannemen over de mensenrechtensituatie in specifieke landen, naar aanleiding van de mensenrechtendialoog in die landen; pleit teve ...[+++]

137. ist der Ansicht, dass gewisse in der Mitteilung genannte Maßnahmen parallel zur Arbeit an einer übergeordneten Strategie vorangetrieben werden sollten, und zwar die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte mit einem hohen Bekanntheitsgrad und internationaler Erfahrung bei der Förderung internationaler Menschenrechte; die Einrichtung einer ständigen Arbeitsgruppe Menschenrechte mit Sitz in Brüssel, die nach den Menschenrechtsdialogen routinemäßig Schlussfolgerungen zur Menschenrechtslage in bestimmten Ländern vere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas moet ik hier Duitsland en Frankrijk aanwijzen als landen waar dergelijk optreden geen zeldzaamheid is.

Ich bedaure sagen zu müssen, dass Deutschland und Frankreich zu den Ländern gehören, in denen diese Vorgehensweise nur allzu oft angewandt wird.


Omwille van een consequente werkwijze en de doelmatigheid van de communautaire pretoetredingssteun, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 14, lid 2, onder a), andere derde landen, grondgebieden en regio's aanwijzen als begunstigde van maatregelen uit hoofde van deze verordening indien het desbetreffende project of programma een regionaal, grensoverschrijdend, transnationaal of mondiaal karakter heeft.

Aus Gründen der Kohärenz und Effizienz der Gemeinschaftshilfe kann die Kommission nach dem in Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a genannten Verfahren beschließen, dass auch andere Drittländer, Gebiete und Regionen für Maßnahmen im Rahmen dieser Verordnung in Betracht kommen, sofern das betreffende Projekt oder Programm einen regionalen, grenzüberschreitenden, transnationalen oder globalen Charakter hat.


Guerreiro (GUE/NGL) , schriftelijk. – (PT) Je zou heel veel kunnen zeggen over dit jaarverslag van het Europees Parlement, dat net als in voorgaande jaren gebruikt wordt als middel om druk uit te oefenen en politieke inmenging te realiseren. De landen die als “vrienden” beschouwd worden blijven gespaard en er wordt kritiek geleverd op de “andere landen” – de landen die de VS en de EU als doelen aanwijzen.

Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Über diesen Jahresbericht des Parlaments könnte ich viel schreiben. Wie in den vergangenen Jahren ist er dazu benutzt worden, um politischen Druck auszuüben und sich einzumischen, wobei Länder, die als ‚Freunde’ angesehen werden, von der Kritik ausgenommen sind, und die ‚anderen’, nämlich solche Länder, die den USA und der EU als Zielscheibe dienen, kritisiert werden.


Voor tunnels die zich op het grondgebied van twee EU-landen bevinden, kunnen beide landen elk een bestuursorgaan aanwijzen of wijzen de twee landen een gemeenschappelijk bestuursorgaan aan.

Im Fall grenzüberschreitender Tunnel können beide betroffenen EU-Länder entweder je eine eigene oder eine gemeinsame Behörde benennen.


8. verlangt dat - in samenwerking met de Raad van Europa, Italië en Griekenland (laatstgenoemde landen zijn de enige EU-landen die een gemeenschappelijke grens hebben met of zeer dicht gelegen zijn bij Albanië), de belangrijkste landen van de EU die de effecten ondergaan van de instabiliteit in Albanië en die ernstig te lijden hebben onder de gevolgen van illegale migratie en het optreden van criminele netwerken - de dialoog tussen de Europese verantwoordelijken en de centrale en plaatselijke autoriteiten in Albanië tot stand wordt gebracht en versterkt, met name om het proces van politieke toenadering tot Europa, te consolideren om bij te drage ...[+++]

8. fordert, dass - in Zusammenarbeit mit dem Europarat sowie mit Italien und Griechenland (den einzigen EU-Ländern, die gemeinsame Grenzen mit Albanien haben bzw. in relevanter geographischer Nähe zu diesem Land liegen), den EU-Ländern, die die Auswirkungen der Instabilität Albaniens am stärksten zu spüren bekommen und sehr unter den Folgen der illegalen Einwanderung und den Aktivitäten der organisierten Kriminalität zu leiden haben, - der Dialog zwischen den Verantwortlichen auf europäischer Ebene und den zentralen und lokalen Behörd ...[+++]


In deze richtlijn staan de criteria waarmee EU-landen rekening moeten houden bij het aanwijzen van nationale organen om de overeenstemming van veilige apparaten voor het aanmaken van handtekeningen te beoordelen.

Mit dieser Entscheidung werden die an die EU-Länder gestellten Anforderungen zur Benennung der Stellen, die für die Bewertung der Übereinstimmung von sicheren Signaturerstellungseinheiten zuständig sind, festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen als landen' ->

Date index: 2023-01-03
w