Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Een ambt aanwijzen
Indiceren
Lastgever aanwijzen
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Vertaling van "aanwijzen die dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie




indiceren | aanwijzen

indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen










installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

vorgeschriebene Ausrüstung zum Messen kosmischer Strahlung


systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Zielzuordnungssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een organisatie die wil worden aangemerkt als Eures-partner dient zich aan te melden bij het nationaal coördinatiebureau, dat de organisatie als zodanig kan aanwijzen overeenkomstig artikel 3, onder b), op voorwaarde dat de organisatie toezegt onder toezicht van het nationaal coördinatiebureau op regionaal, nationaal en Europees niveau te zullen samenwerken binnen het Eures-netwerk en in ieder geval alle universele diensten te bieden, zoals bedoeld in artikel 7.

(1) Eine Einrichtung, die EURES-Partner werden möchte, stellt einen Antrag beim nationalen Koordinierungsbüro, das sie gemäß Artikel 3 Buchstabe b benennen kann, vorausgesetzt sie verpflichtet sich, unter Aufsicht des nationalen Koordinierungsbüros im EURES-Netz auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene mitzuarbeiten und zumindest alle universellen Dienstleistungen gemäß Artikel 7 zu erbringen.


Het openbaar ministerie bij het gerecht dat de internering bevolen heeft, maakt binnen de twee maanden die volgen op het in kracht van gewijsde gegane vonnis of arrest tot internering de zaak aanhangig bij de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op het laten aanwijzen van de inrichting waar de internering ten uitvoer dient te worden gelegd of met het oog op de toekenning van een andere uitvoeringsmodaliteit, zoals bepaald in de artikelen 20, 21, 23, 24, 25 en 28.

Die Staatsanwaltschaft bei dem Rechtsprechungsorgan, das die Internierung angeordnet hat, befasst binnen zwei Monaten nach dem formell rechtskräftig gewordenen Internierungsurteil oder -entscheid die Kammer zum Schutz der Gesellschaft, und zwar im Hinblick auf die Bestimmung der Einrichtung, in der die Internierung vollstreckt werden muss, oder im Hinblick auf die Gewährung einer anderen Vollstreckungsmodalität gemäß den Artikeln 20, 21, 23, 24, 25 und 28.


1. De csd dient haar aanvraag voor een vergunning voor het aanwijzen van een kredietinstelling of voor het verrichten van bancaire nevendiensten als vereist uit hoofde van artikel 54 in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij is gevestigd.

1. Der Zentralverwahrer stellt seinen Antrag auf Genehmigung zur Benennung eines Kreditinstituts oder zum Erbringen bankartiger Nebendienstleistungen gemäß Artikel 54 bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem er seinen Sitz hat.


1. De csd dient haar aanvraag voor een vergunning voor het aanwijzen van een kredietinstelling of voor het verlenen van bancaire nevendiensten als vereist uit hoofde van artikel 52 in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij is gevestigd.

1. Der Zentralverwahrer reicht den Antrag auf Genehmigung der Benennung eines Kreditinstituts oder der Erbringung bankartiger Nebendienstleistungen gemäß Artikel 52 bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem er niedergelassen ist, ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Om een gelijke behandeling van alle asielzoekers te waarborgen, dient Richtlijn [././EG] van . tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten[26] van toepassing te zijn op de procedure voor het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat die bij deze verordening wordt geregeld.

(9) Um die Gleichbehandlung aller Asylbewerber sicherzustellen, sollte die Richtlinie [././EG] vom . zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten [26] auf das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats nach Maßgabe dieser Verordnung Anwendung finden.


Het dient ruimere toegang te behelzen tot de informatie die nodig is voor een nauwlettende bewaking van de economische, budgettaire en financiële situatie, en een regelmatige rapportage aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement en aan het Economisch en Financieel Comité (EFC) of aan een subcomité dat het EFC daartoe kan aanwijzen.

Sie sollte einen umfassenderen Zugang zu den für eine enge Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und finanziellen Situation erforderlichen Informationen und eine regelmäßige Berichterstattung an den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments und den Wirtschafts- und Finanzausschuss bzw. an einen von diesem möglicherweise designierten Unterausschuss beinhalten.


Met het oog op het aanwijzen van de eerste voorzitter van de autoriteit dient de Commissie onder meer een beperkte lijst van kandidaten op te stellen, op basis van verdienste, bekwaamheid, kennis van financiële instellingen en markten en relevante ervaring met betrekking tot financieel toezicht en financiële regulering.

Für die Benennung des ersten Vorsitzenden der Behörde sollte die Kommission unter anderem eine Liste von Bewerbern aufgrund ihrer Verdienste, ihrer Kompetenzen, ihrer Kenntnis von Finanzinstituten und -märkten sowie ihrer Erfahrungen in den Bereichen Finanzaufsicht und -regulierung aufstellen.


Zo wordt in artikel 4 van de Europol-overeenkomst al bepaald dat de lidstaten binnen hun politiediensten een nationale eenheid moeten aanwijzen die dient als verbindingsorgaan tussen de nationale diensten en Europol.

So müssen die Mitgliedstaaten nach Artikel 4 des Europol-Abkommens innerhalb ihrer Polizeidienststelle eine nationale Stelle errichten oder bezeichnen, die als Verbindungsstelle zwischen Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten dient.


4. benadrukt het belang van een goede coördinatie tussen de Commissie en de NOA's bij de uitvoering van ontwikkelingsbeleid die verder dient te gaan dan de noodzakelijke uitwisseling van informatie over het aanwijzen en selecteren van projecten en gebaseerd dient te zijn op een strategie om op complementaire wijze de synergie tussen alle soorten hulp die de Unie aan ontwikkelingslanden verleent, te vergroten;

4. unterstreicht die Bedeutung einer gründlichen Koordinierung zwischen der Kommission und den NSA bei der Durchführung der Entwicklungspolitik, die sich nicht auf den notwendigen Austausch von Informationen über die Ermittlung und Auswahl von Projekten beschränken, sondern darüber hinaus auf einer Strategie beruhen sollte, die darauf abzielt, die Synergien zwischen allen Formen von Hilfe, die die Union den Entwicklungsländern gewährt, komplementär zu vermehren;


Wanneer de ontwerpmaatregel een besluit betreft inzake het al dan niet aanwijzen van een onderneming als onderneming met aanmerkelijke marktmacht, dient dit de volgende elementen te omvatten:

Betrifft der Entwurf einer Maßnahme eine Entscheidung in Bezug auf beträchtliche Marktmacht, so sollten in diesem




Anderen hebben gezocht naar : aanwijzen     een ambt aanwijzen     indiceren     lastgever aanwijzen     aanwijzen die dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen die dient' ->

Date index: 2023-03-06
w