Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Deadline van het bouwproject nakomen
Een ambt aanwijzen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Lastgever aanwijzen
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "aanwijzen om ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen










systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Zielzuordnungssystem


installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

vorgeschriebene Ausrüstung zum Messen kosmischer Strahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.

Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.


Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.

Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.


Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.

Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.


De lidstaten die meer dan een bevoegde autoriteit instellen of aanwijzen zorgen ervoor dat de procedures voor het uitvoeren van hun taken volledig worden gecoördineerd.

Mitgliedstaaten, die mehr als eine zuständige Behörde errichten oder benennen, stellen sicher, dass die Verfahren zur Erfüllung ihrer Aufgaben vollständig koordiniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten bevoegde autoriteiten aanwijzen die ervoor zorgen en erop toezien dat de in deze aanbeveling vervatte beginselen daadwerkelijk worden nageleefd.

Die Mitgliedstaaten sollten die für die Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Empfehlung festgelegten Grundsätze und deren wirksame Überwachung zuständigen Behörden bestellen.


De lidstaten moeten bevoegde autoriteiten aanwijzen die ervoor zorgen en erop toezien dat de in deze aanbeveling vervatte beginselen daadwerkelijk worden nageleefd.

Die Mitgliedstaaten sollten die für die Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Empfehlung festgelegten Grundsätze und deren wirksame Überwachung zuständigen Behörden bestellen.


4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat tijdens het strafonderzoek en de strafprocedure, overeenkomstig de rol die in hun rechtsstelsel aan het slachtoffer wordt toebedeeld, de bevoegde autoriteiten een vertegenwoordiger aanwijzen ingeval de minderjarige niet begeleid is of van zijn familie is gescheiden.

(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden bei strafrechtlichen Ermittlungen und Strafverfahren in den Fällen, in denen das Kind unbegleitet oder von seiner Familie getrennt ist, im Einklang mit der Stellung von Opfern in der betreffenden Rechtsordnung einen Vertreter bestellen.


Om ervoor te zorgen dat de procedure voor het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat soepel verloopt, worden verscheidene wijzigingen voorgesteld, waaronder de volgende:

Um den reibungslosen Ablauf des Verfahrens zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zu gewährleisten, werden unter anderem folgende Änderungen vorgeschlagen:


De Commissie wil dan ook de Dublinverordening wijzigen, enerzijds om het systeem efficiënter te maken en anderzijds om ervoor zorgen dat de procedure voor het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat aan alle internationalebeschermingsbehoeften beantwoordt.

Die Kommission möchte daher die Dublin-Verordnung ändern, um die Leistungsfähigkeit des Systems zu erhöhen und gleichzeitig sicherzustellen, dass den Bedürfnissen der Antragsteller im Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats umfassend Rechnung getragen wird.


Iedere EU-instelling en ieder EU-orgaan moet ten minste één functionaris voor gegevensbescherming aanwijzen met de taak samen te werken met de EDPS en ervoor te zorgen dat de rechten en vrijheden van betrokkenen niet door de verwerking van gegevens worden geschonden.

Jede Einrichtung und jedes Organ der EU muss mindestens einen behördlichen Datenschutzbeauftragten bestellen, dessen Aufgabe es ist, mit dem EDSB zusammenzuarbeiten und sicherzustellen, dass die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen nicht durch eine Datenverarbeitung beeinträchtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen om ervoor' ->

Date index: 2021-08-12
w