Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Aanwijzing van schuld
College van commissarissen
Ernstige aanwijzing van schuld
Indicatie
Raad van commissarissen

Traduction de «aanwijzing van commissarissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van commissarissen | raad van commissarissen

Aufsichtsrat


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten




aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes








ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 26 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 26. OKTOBER 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestellung der Kommissare bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes


"Art. 19 bis. Bij de aanwijzing van de commissarissen bepaalt de Regering, op de voordracht van de toezichthoudend minister, de vorm, het bedrag en de nadere regels van hun bezoldiging.

"Art. 19bis - Bei der Benennung der Kommissare bestimmt die Regierung auf Vorschlag des Aufsichtsministers die Formen, Beträge und Gewährungsmodalitäten ihrer Vergütung.


Bijgevolg heeft Duitsland zich, binnen de gestelde termijnen, geschikt naar de uit het arrest van 2007 voortvloeiende verplichtingen, door enerzijds de bepaling van de Volkswagenwet inzake de aanwijzing door de Bondsrepubliek en de deelstaat Niedersachsen van leden in de raad van commissarissen in te trekken en anderzijds die over de stemrechtbeperking, waardoor een einde kwam aan de combinatie van laatstgenoemde bepaling met die inzake de verlaagde blokkeringsminderheid.

Folglich ist Deutschland, indem es die Vorschrift des VW-Gesetzes über die Entsendung von Aufsichtsratsmitgliedern durch den Bund und das Land Niedersachsen und diejenige über das Höchststimmrecht aufgehoben und somit die Verbindung zwischen letztgenannter Vorschrift und derjenigen über die herabgesetzte Sperrminorität beseitigt hat, seinen Verpflichtungen aus dem Urteil von 2007 fristgemäß nachgekommen.


In zijn arrest van 2007 heeft het Hof geoordeeld dat Duitsland het vrije kapitaalverkeer heeft geschonden door de bepaling van de Volkswagenwet over de aanwijzing door de Bondsrepubliek en de deelstaat Niedersachsen van leden in de raad van commissarissen en de bepaling inzake de stemrechtbeperking juncto de bepaling over de verlaagde blokkeringsminderheid.

Mit seinem 2007 ergangenem Urteil stellte der Gerichtshof fest, dass Deutschland dadurch, dass es die Vorschrift über die Entsendung der Aufsichtsratsmitglieder durch den Bund und das Land Niedersachsen sowie die Vorschrift über die Höchststimmrechte in Verbindung mit derjenigen über die herabgesetzte Sperrminorität beibehalten habe, gegen den freien Kapitalverkehr verstoßen habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de hv/vv te ondersteunen bij de uitoefening van de vele taken die hem/haar overeenkomstig het VEU zijn toevertrouwd, door de aanwijzing van (een) politieke adjunct(en), die verantwoording moet(en) afleggen aan het Parlement en voor de bevoegde commissie van het Parlement verschijnen alvorens zijn hun ambt aanvatten, en die bevoegd zijn om namens de hv/vv op te treden; te waarborgen dat de RELEX-commissarissen de hv/vv kunnen vertegenwoordigen voor parlementaire aangelegenheden en in de internationale betrekkingen; voorts de mogel ...[+++]

2. den Hohen Vertreter/Vizepräsidenten bzw. die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Wahrnehmung der ihm/ihr durch den EUV zugewiesenen zahlreichen Aufgaben zu unterstützen, indem ein oder mehrere Stellvertreter berufen werden, die gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig sind, vor ihrem Amtsantritt vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments erscheinen und im Namen des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin tätig werden dürfen; dafür zu sorgen, dass die für RELEX zuständigen Kommissionsmitglieder die Vertreterin/Vizepräsidentin in parlamentarischen und internationalen Angelegenheiten unei ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van 12 september 2002 tot aanwijzing van commissarissen van de " Société wallonne du Logement" binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen wordt gewijzigd als volgt :

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. September 2002 zur Bezeichnung von Kommissaren der " Société wallonne du Logement" innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes wird wie folgt abgeändert:


27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 september 2002 tot aanwijzing van commissarissen van de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen.

27. MAI 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. September 2002 zur Bezeichnung von Kommissaren der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes.


Gelet op het besluit van 12 september 2002 tot aanwijzing van commissarissen van de " Société wallonne du Logement" binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen;

Aufgrund des Erlasses vom 12. September 2002 zur Bezeichnung von Kommissaren der " Société wallonne du Logement" innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes;


27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 september 2002 tot aanwijzing van commissarissen van de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen

27. MAI 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. September 2002 zur Bezeichnung von Kommissaren der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) innerhalb der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes


Ook zet ik meer vaart achter mijn overleg met de regeringen van de nieuwe lidstaten met het oog op de aanwijzing van de nieuwe commissarissen.

Außerdem werde ich meine Gespräche mit den Regierungen der neuen Mitgliedstaaten über die Benennung der neuen Kommissionsmitglieder intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van commissarissen' ->

Date index: 2023-08-26
w