Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Aanwijzing van schuld
Commando-aanwijzer
Ernstige aanwijzing van schuld
Indicatie
Menu-aanwijzer
Opdrachtaanwijzer
SVEU voor Sudan
SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan
Speciale aanwijzer
Speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan

Traduction de «aanwijzing van speciale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

Befehlszeiger | Kommandozeiger | Menüzeiger


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes






ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz








speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan

EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage I en II bij deze richtlijn zijn typen habitats en soorten opgenomen voor de instandhouding waarvan aanwijzing van speciale beschermingszones* is vereist.

Die Anhänge I und II der Richtlinie enthalten die natürlichen Lebensraumtypen und Arten besonderer Schutzgebiete, für deren Erhaltung die Ausweisung besonderer Schutzgebiete* erforderlich ist.


In bijlage I en II bij deze richtlijn zijn typen habitats en soorten opgenomen voor de instandhouding waarvan aanwijzing van speciale beschermingszones* is vereist.

Die Anhänge I und II der Richtlinie enthalten die natürlichen Lebensraumtypen und Arten besonderer Schutzgebiete, für deren Erhaltung die Ausweisung besonderer Schutzgebiete* erforderlich ist.


Op grond van deze aanwijzing genieten de ODA's binnen het EURES-netwerk een speciale status.

Die ÖAV genießen aufgrund ihrer Benennung einen Sonderstatus im EURES-Netz.


10. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger hem onverwijld een voorstel te doen met het oog op de aanwijzing van een Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel".

10. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, ihm so bald wie möglich einen Vorschlag für die Benennung eines Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone vorzulegen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad onderstreept dat een speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor de mensenrechten belangrijk is om de dimensies doelmatigheid en zichtbaarheid van het EU-mensenrechtenbeleid te verstevigen, en kijkt uit naar een spoedige aanwijzing van die speciale vertegenwoordiger van de EU.

2. Der Rat hebt hervor, dass ein EU-Sonderbeauftragter (EUSR) für Menschenrechte eine wichtige Rolle dabei spielen kann, die Menschenrechtspolitik der EU wirksamer und sicht­barer zu machen, und sieht der baldigen Ernennung dieses Sonderbeauftragten erwartungs­voll entgegen.


De verbetering van de toestand van soorten als de Madeira-stormvogel (Pterodroma madeira), de kroeskoppelikaan (Pelecanus crispus) en de dwergaalscholver (Phalacrocorax pygmaeus) is grotendeels te danken aan de aanwijzing van speciale beschermingszones.

Die besseren Aussichten für Vögel wie den Madeira-Sturmvogel (Pterodroma madeira), den Krauskopfpelikan (Pelecanus crispus) und die Zwergscharbe (Phalacrocorax pygmaeus) sind größtenteils auf die Ausweisung besonderer Schutzgebiete zurückzuführen.


Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 ' tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand ' (Belgisch Staatsblad, 29 oktober 1988), gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 september 1996 (Belgisch Staatsblad , 12 oktober 1996), bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 1998 (Belgisch Staatsblad , 25 juli 1998) en bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 (Belgisch Staatsblad , 31 augustus 2000), werd als speciale beschermingszone in ...[+++]

Durch Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Oktober 1988 ' zur Ausweisung besonderer Schutzgebiete im Sinne von Artikel 4 der Richtlinie 79/409/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ' (Belgisches Staatsblatt, 29. Oktober 1988), abgeändert durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 20. September 1996 (Belgisches Staatsblatt, 12. Oktober 1996), durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 23. Juni 1998 (Belgisches Staatsblatt, 25. Juli 1998) und durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Juli 2000 (Belgisches Staatsblatt, 31. August 2000), wurden als beso ...[+++]


De ministers bespraken tevens de toestand in Irak na de aanneming van Resolutie 1483 van de VN-Veiligheidsraad en de aanwijzing van de speciale vertegenwoordiger van de VN-Veiligheidsraad, de heer Sergio Viera de Mello; vanuit het oogpunt van de verdere inspanningen voor de stabilisering en de heropbouw van het land.

Die Minister befassten sich ferner mit der Lage in Irak nach der Verabschiedung der Resolution 1483 des VN-Sicherheitsrats und der Ernennung des Sonderbeauftragten des VN-Sicherheitsrats, Sergio Viera de Mello, sowie unter dem Aspekt einer weiteren Stabilisierung und des Wiederaufbaus in dem Land.


Dit is een sterke aanwijzing voor het vertrouwen dat de exploitanten in 2.5G-diensten stellen, gelet op de risico's van het op de markt brengen van diensten waarvoor speciale eindapparatuur is vereist.

Dies spricht für das Vertrauen in das 2,5G-Dienstangebot, wenn man berücksichtigt, dass die Betreiber das Risiko der Vermarktung von Diensten eingehen, die spezielle Endgeräte erfordern.


(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]

(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt sowie in der Presse, Suspendierung der Tätigkeiten eines Unternehmens (Verbot des Abschlusses neuer Verträge während eines bestimmten Zeitraums), Bestellung eines Sonderbeauftragten der Aufsichtsbehörden, der z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van speciale' ->

Date index: 2021-03-04
w