Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzer
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Commando-aanwijzer
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Menu-aanwijzer
Opdrachtaanwijzer
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Wijzer

Vertaling van "aanwijzing volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

Befehlszeiger | Kommandozeiger | Menüzeiger


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die im Natura 2000-Gebiet BE33054 - "Das Ameltal zwischen Montenau und Baugnez" angetroffene Vielfalt der Lebensräume und Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34050 - "Bassin de la Semois entreTintigny et Jamoigne" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby"" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE34049- "Basse-Vierre" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die im Natura 2000-Gebiet BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" angetroffene Vielfalt der Lebensräume und Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35049 - " Vallée du Ruisseai de Fairoul" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE35049 - " Vallée du Ruisseau de Fairoul" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35047 - " Vallée du Ruisseau de Rebais" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35047- Vallée du Ruisseau de Rebais" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35048 - " Vallée du Ruisseau de la Goutelle" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35048- Vallée du Ruisseau de la Goutelle" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet " BE35043 - Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Bezeichnung vollkommen rechtfertigt;


w