Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Aanwijzingen geven in een opnamestudio
Aanwijzingen geven over de bereiding van voedsel
Activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio
Geluidsopnamen coördineren
Leiding geven bij voedselbereiding
Werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio

Vertaling van "aanwijzingen geven in een opnamestudio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren

Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren


aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten


aanwijzingen geven over de bereiding van voedsel | leiding geven bij voedselbereiding

Zubereitung von Speisen anleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts zal de Commissie het integratiebeleid en de resultaten ervan blijven volgen door de bestaande instrumenten en indicatoren verder te ontwikkelen en daarop voort te bouwen, bijvoorbeeld door de samenwerking met relevante actoren te versterken. Op basis daarvan zal de Commissie de resultaten op het gebied van de integratie van onderdanen van derde landen volgen en de lidstaten indien nodig aanwijzingen geven in het kader van het Europees semester

Ferner wird die Kommission die Integrationspolitik und -ergebnisse kontinuierlich beobachten, sich dazu auf die vorhandenen Instrumente und Indikatoren stützen und diese weiterentwickeln, u. a. indem die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren weiter intensiviert wird. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Ergebnisse der Integration von Drittstaatsangehörigen weiter analysieren und Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen des Europäischen Semesters Orientierungshilfe geben


In dat verband stelt de Commissie voor dat de EU-landen in hun nationale wetgeving duidelijke aanwijzingen geven over de volgende punten:

Die Kommission schlägt daher vor, dass die Rechtsvorschriften der EU-Länder klare Bestimmungen zu folgenden Punkten enthalten sollen:


Deze richtlijnen zullen tevens, voor zover mogelijk, aanwijzingen geven voor eisen die in de toekomst worden gesteld, bijvoorbeeld over vijf jaar, zodat fabrikanten worden voorbereid op de nieuwe eisen die in de ontwerpfase worden gesteld.

Um die Hersteller auf die neuen Anforderungen im Konzeptionszyklus vorzubereiten, enthalten diese Richtlinien soweit möglich auch Hinweise auf künftig (z.B. in 5 Jahren) geltende Anforderungen.


Teneinde deze doelstellingen te bereiken en betrouwbare aanwijzingen te geven op een dergelijk complex gebied, waarop een groot aantal individuele maatregelen moeten worden genomen, dient het Scorebord aan te geven welke maatregelen nog moeten worden genomen en wat reeds is verwezenlijkt.

Wenn der Anzeiger diesen Zwecken dienen und in einem so komplexen Bereich, in dem zahlreiche Einzelmaßnahmen zu ergreifen sind, eine zuverlässige Orientierung bieten soll, muß er sowohl die noch ausstehenden Etappen als auch die bereits zurückgelegte Strecke dokumentieren, d.h. Fortschritte und Verzögerungen aufzeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie kan aanwijzingen geven of de vulkanische activiteit zich kan ontwikkelen tot een uitbarsting vergelijkbaar met die van 2010.

Diese Informationen können Hinweise dafür liefern, ob vulkanische Aktivität voraussichtlich zu einem Ausbruch wie im Jahr 2010 führt.


De Commissie zal helpen de activiteiten te coördineren en de beste praktijken uit te wisselen en zal nadere aanwijzingen geven over hoe de economische activiteiten in de praktijk met de EU-wetgeving kunnen worden gecombineerd.

Die Kommission wird bei der Koordinierung der Tätigkeiten und dem Austausch bewährter Verfahren unterstützen und weitere Orientierungshilfen dazu geben, wie die Wirtschaftstätigkeiten in der Praxis mit den EU- Rechtsvorschriften in Einklang gebracht werden können.


Deze mededeling wil de nodige aanwijzingen geven inzake goede praktijken, zodat partijen beter geïnformeerd zijn over de stand van zaken gedurende de hele procedure.

Die Bekanntmachung enthält Orientierungshilfen zu bewährten Vorgehensweisen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Parteien stets über den Stand des Verfahrens informiert sind.


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op de ervaring die is opgedaan met de toepassing van dit Reglement en op de meest recente rechtspraak. De aanbevelingen hebben tot doel om de essentiële kenmerken van de prejudiciële procedure in herinnering te brengen en om de rechterlijke instanties die zich met een prejudicieel verzoek tot het Hof wenden, alle praktische aanwijzingen te geven zodat het Hof een nuttig antwoord op dit verzoek kan geven.

Gestützt sowohl auf die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Verfahrensordnung als auch auf die jüngste Rechtsprechung, sollen die vorliegenden Empfehlungen die wesentlichen Merkmale des Vorabentscheidungsverfahrens aufzeigen und den Gerichten, die den Gerichtshof zur Vorabentscheidung anrufen, sämtliche praktischen Hinweise geben, die erforderlich sind, damit der Gerichtshof über die vorgelegten Fragen sachdienlich entscheiden kann.


De richtsnoeren geven duidelijke en volledige aanwijzingen om te kunnen beoordelen of informatie-uitwisseling in een bepaald geval verenigbaar is met de EU-mededingingsregels.

In den Leitlinien wird klar und umfassend erläutert, wie ein Informationsaustausch auf seine Vereinbarkeit mit dem EU-Wettbewerbsrecht zu prüfen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzingen geven in een opnamestudio' ->

Date index: 2024-05-06
w