Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzet
Eenfasemotor met aanzet-en continucondensator
Nieuwe aanzet voor de culturele actie

Vertaling van "aanzet hebt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuwe aanzet voor de culturele actie

neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich


eenfasemotor met aanzet-en continucondensator

Kondensatormotor mit Anlauf-und Betriebs-Kondensator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mevrouw Hedh, mevrouw Bauer, ik ben het helemaal eens met het initiatief, met de vraag en met het debat van vanavond waartoe u de aanzet hebt gegeven.

– (ES) Frau Hedh, Frau Bauer, meine Zustimmung hinsichtlich der Initiative, der Anfrage und der Erörterung, die Sie heute Abend vor diesem Haus angestoßen haben, könnte nicht größer sein.


Paradoxaal genoeg zou men de indruk kunnen krijgen dat u nu de aanzet hebt gegeven tot een nieuw debat over de vraag of er een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen economisch belang moet worden opgesteld, of dat het verstandiger is sectorale initiatieven te ontplooien voor de sociale en gezondheidsdiensten.

Paradoxerweise könnte man meinen, Sie hätten die Debatte darüber neu eröffnet, ob wir eine Rahmenrichtlinie zu den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse brauchen oder ob Entscheidung über sektorale Initiativen für Dienstleistungen im Sozial- oder Gesundheitsbereich angebracht wären.


In de tweede plaats, wat betreft veiligheid en terrorismebestrijding, ben ik dankbaar voor de steun die u, evenals andere leden van de Europese Raad, hebt verleend aan de aanzet tot het proces in mijn land, Spanje, om het geweld het hoofd te bieden en vrede te bewerkstelligen.

Zweitens, was die Frage der Sicherheit und des Kampfes gegen den Terrorismus betrifft, so danke ich Ihnen für die Unterstützung, die Sie und andere Mitglieder des Europäischen Rates uns zu Beginn des Prozesses der Überwindung der Gewalt und der Herbeiführung des Friedens in meinem Land, in Spanien, gewährt haben.


Als je in het dagelijks leven echter niet constant met deze dingen te maken hebt, is het niet altijd gemakkelijk de correcte vorm te vinden in de zin van: "Heb ik de feiten volledig weergegeven? Door welke omstandigheid voel ik me concreet in het ongelijk gesteld?" "Welk recht is er geschonden?" "Welke instelling zou er moeten optreden?" Daarom zouden de niet-ontvankelijke klachten voor ons veeleer een aanleiding moeten zijn om erover na te denken hoe we voor systemen kunnen zorgen waarmee we de burgers snel en zonder bureaucratische rompslomp een steekhoudend antwoord of een aanzet ...[+++]

Wenn man im täglichen Leben jedoch nicht permanent mit diesen Dingen zu tun hat, so ist die korrekte Form nicht immer leicht zu finden im Sinne von: Habe ich eine vollständige Sachverhaltsdarstellung geliefert? Durch welchen Umstand fühle ich mich konkret beschwert? Welches Recht wurde verletzt? Welches Organ sollte handeln? Deshalb sollten die unzulässigen Beschwerden uns vielmehr dazu Anlass geben, darüber nachzudenken, wie wir Systeme schaffen können, die den Bürgern schnell und unbürokratisch eine stichhaltige Antwort oder einen Lösungsansatz bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt alle vragen zeer nauwgezet beantwoord en tegelijkertijd een eerste aanzet gegeven voor de dialoog die u hebt aangekondigd.

Sie haben die Fragen konkret beantwortet und den von Ihnen ins Gespräch gebrachte Dialog über Europa eröffnet.




Anderen hebben gezocht naar : aanzet     eenfasemotor met aanzet-en continucondensator     aanzet hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzet hebt' ->

Date index: 2021-02-27
w