Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van alle aspecten van dit verslag goed heb samengewerkt " (Nederlands → Duits) :

Ik zou mijn dank willen uitspreken aan de schaduwrapporteurs, met wie ik ten aanzien van alle aspecten van dit verslag goed heb samengewerkt, en daarnaast aan de voorzitter van Eurojust en zijn team voor hun openheid gedurende het algehele proces.

Ich möchte den Schattenberichterstattern danken, mit denen ich sehr gut bei fast allen Aspekten des Berichts zusammengearbeitet habe, und ferner dem Präsidenten von Eurojust und seinem Team für ihre Offenheit im Verlauf dieser Arbeit.


Ik zou mijn dank willen uitspreken aan de schaduwrapporteurs, met wie ik ten aanzien van alle aspecten van dit verslag goed heb samengewerkt, en daarnaast aan de voorzitter van Eurojust en zijn team voor hun openheid gedurende het algehele proces.

Ich möchte den Schattenberichterstattern danken, mit denen ich sehr gut bei fast allen Aspekten des Berichts zusammengearbeitet habe, und ferner dem Präsidenten von Eurojust und seinem Team für ihre Offenheit im Verlauf dieser Arbeit.


En ik ben goed bekend met deze aspecten van de ECB als instelling, aangezien ik vanaf de oprichting van de ECB in verschillende groepen, comités en settings nauw heb samengewerkt met de ECB en personeel van de ECB, en daarvoor met het Economisch Monetair Instituut.

Und mir sind all diese Aspekte der EZB als Institution sehr vertraut, da ich mit der EZB und ihren Mitarbeitern schon seit der EZB-Gründung in verschiedenen Gruppen, Ausschüssen und Konstellationen und noch davor mit dem Europäischen Währungsinstitut eng zusammengearbeitet habe.


Om die reden, en omdat ik ook niet tegen het verslag wilde stemmen, dat wat sommige aspecten betreft zeker ook positieve kanten heeft, heb ik ervoor gekozen enkele aspecten te laten varen om mijn teleurstelling ten aanzien van bepaalde elementen te benadrukken, met name de aspecten met betrekking tot abortus ...[+++]

Das ist auch der Grund dafür, warum ich – obgleich ich nicht den Wunsch hege gegen den Bericht zu stimmen, der gewiss einige positive Aspekte beinhaltet – mich dennoch von anderen Aspekten distanzieren möchte, um mein Missfallen über bestimmte Teile hervorzuheben, insbesondere diejenigen zum Thema Abtreibung, ein Bereich, in dem wir Katholiken natürlich nicht zu Kompromissen bereit sind.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, omdat dit mijn eerste verslag voor dit Parlement is, wil ik allereerst graag de schaduwrapporteurs bedanken voor de uitstekende samenwerking, in het bijzonder de heer Becsey, de heer Degutis, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček, maar ook de andere fracties, want ik heb gezien hoe goed, gefocust en constructief er k ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Da dies mein erster Bericht in diesem Hause ist, möchte ich zuerst die Gelegenheit nutzen, um mich bei den Schattenberichterstattern für die sehr gute Zusammenarbeit zu bedanken, speziell bei Herrn Becsey, Herrn Degutis, Frau Lichtenberger und Herrn Kohlíček, aber auch bei den anderen Fraktionen, weil ich erlebt habe, wie gut, wie konzentriert und wie konsensbereit man in so einer Sache zusamme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van alle aspecten van dit verslag goed heb samengewerkt' ->

Date index: 2023-01-28
w