Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van andere partners strikt houdt " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft voor Moskou niet dezelfde normen gehanteerd als die waaraan zij zich ten aanzien van andere partners strikt houdt.

Die EU habe an Moskau nicht die gleichen Maßstäbe angelegt wie an andere Partner.


In het EU-beleid ten aanzien van China moet ten volle rekening worden gehouden met de nauwe betrekkingen tussen de EU en de VS en andere partners.

Die Gestaltung der Chinapolitik der EU sollte den engen Beziehungen der EU zu den USA und anderen Partnern in vollem Umfang Rechnung tragen.


In zoverre gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijk samenwonende partner door de andere wettelijk samenwonende partner niet mogelijk is indien er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, verhindert die onmogelijkheid de wettelijk samenwonende kandidaat-adoptant op absolute wijze om aan de duurzame feitelijke ouder-kindrelatie, die in voorkomend geval bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de kinderen van zijn wettelijk samenwonende partner die ten vol ...[+++]

Insofern eine einfache Adoption der Kinder des einen gesetzlich zusammenwohnenden Partners durch den anderen gesetzlich zusammenwohnenden Partner nicht möglich ist, wenn ein absolutes Ehehindernis zwischen dem Adoptionskandidaten und dem gesetzlichen Elternteil der Kinder besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, hindert diese Unmöglichkeit den gesetzlich zusammenwohnenden Adoptionskandidaten auf absolute Weise daran, mit der beständigen faktischen Eltern-Kind-Beziehung, die gegebenenfalls zwischen ...[+++]


Ik herinner u aan de laatste, overduidelijke conclusies van de Raad: de Europese Unie zal een verlichting van de schuld van dit land steunen, waarbij zij, net als andere partners, rekening houdt met de vooruitgang die we verwachten en op politiek en economisch gebied willen begeleiden en bewerkstelligen met het oog op de stabiliteit van het land.

Ich möchte Sie an die letzten Schlussfolgerungen des Rates erinnern, die sehr klar formuliert waren: Die Europäische Union wird den Schuldenerlass für dieses Land unter Berücksichtigung der Fortschritte, die wir erwarten, unterstützen, wie dies auch andere Partner tun, und die wir politisch und wirtschaftlich begleiten und fördern wollen, um die Stabilität des Landes sicherzustellen.


Als ze niet mondiaal waren, zouden ze ons niet zo sterk hebben beïnvloed als nu. Dus mogen we niet vergeten dat ons leiderschap, onze initiatieven en onze beslissingen gebaseerd moeten zijn op een hoge mate van consensus over onze standpunten ten aanzien van andere partners en andere actoren.

Wären sie nicht global, wären wir nicht so stark betroffen, wie wir es sind – also dürfen wir nicht vergessen, dass unsere Führungsposition, unsere Initiativen und unsere Entscheidungen einher gehen müssen mit einem hohen Grad von Konsens bezüglich unserer Haltungen gegenüber den anderen Partnern und Akteuren.


18. vraagt dat bij de geografische verdeling van de externe hulp waarin de communautaire begroting voor de verschillende regionale blokken voorziet, in het bijzonder rekening wordt gehouden met de belangen van de EU, zowel op economisch en commercieel gebied, als op het gebied van veiligheid, opdat de Europese strategie ten aanzien van de andere partners niet in tegenspraak komt met de toezeggingen van de EU om nauwere banden te ontwikkelen met haar mediterrane partners; ...[+++]

18. fordert, dass bei der geografischen Aufteilung der vom Gemeinschaftshaushalt vorgesehenen Außenhilfe auf die verschiedenen regionalen Blöcke insbesondere den Interessen der Europäischen Union ‑ sowohl den wirtschafts- und handelspolitischen als auch den sicherheitspolitischen ‑ Rechnung getragen wird, damit die europäische Strategie gegenüber den anderen Partnern keinesfalls ihren Zusagen zuwiderläuft, engere Beziehungen zu ihren Partnern im Mittelmeer zu entwickeln;


19. dringt erop aan dat bij de geografische spreiding van de externe hulpverlening tussen de diverse regionale blokken, zoals voorzien in de Gemeenschapsbegroting, vooral rekening wordt gehouden met de belangen van de EU, zowel op economisch en handelsgebied, als op dat van de veiligheid, zodat de Europese strategie ten aanzien van de andere partners geen enkele belemmering zal vormen voor het onderhouden van nauwere banden met de mediterrane partners; ...[+++]

19. fordert, dass bei der geografischen Aufteilung der vom Gemeinschaftshaushalt vorgesehenen Außenhilfe auf die verschiedenen regionalen Blöcke insbesondere den Interessen der Europäischen Union ‑ sowohl den wirtschafts- und handelspolitischen als auch den sicherheitspolitischen ‑ Rechnung getragen wird, damit die europäische Strategie gegenüber den anderen Partnern keinesfalls ihren Zusagen zuwiderläuft, engere Beziehungen zu ihren Partnern im Mittelmeerraum zu entwickeln;


2. Verplichtingen inzake non-discriminatie moeten er in het bijzonder voor zorgen dat de exploitant ten aanzien van andere ondernemingen die gelijkwaardige diensten aanbieden onder gelijkwaardige omstandigheden gelijkwaardige voorwaarden toepast, en aan anderen diensten en informatie aanbiedt onder dezelfde voorwaarden en van dezelfde kwaliteit als die welke hij zijn eigen diensten of diensten van zijn dochterondernemingen of partners biedt.

(2) Die Gleichbehandlungsverpflichtungen stellen insbesondere sicher, dass der betreffende Betreiber anderen Unternehmen, die gleichartige Dienste erbringen, unter den gleichen Umständen gleichwertige Bedingungen bietet und Dienste und Informationen für Dritte zu den gleichen Bedingungen und mit der gleichen Qualität bereitstellt wie für seine eigenen Produkte oder die seiner Tochter- oder Partnerunternehmen.


2. Verplichtingen inzake non-discriminatie moeten er in het bijzonder voor zorgen dat de exploitant ten aanzien van andere ondernemingen die gelijkwaardige diensten aanbieden onder gelijkwaardige omstandigheden gelijkwaardige voorwaarden toepast, en aan anderen diensten en informatie aanbiedt onder dezelfde voorwaarden en van dezelfde kwaliteit als die welke hij zijn eigen diensten of diensten van zijn dochterondernemingen of partners biedt.

(2) Die Gleichbehandlungsverpflichtungen stellen insbesondere sicher, dass der betreffende Betreiber anderen Unternehmen, die gleichartige Dienste erbringen, unter den gleichen Umständen gleichwertige Bedingungen bietet und Dienste und Informationen für Dritte zu den gleichen Bedingungen und mit der gleichen Qualität bereitstellt wie für seine eigenen Produkte oder die seiner Tochter- oder Partnerunternehmen.


Het beginsel houdt in dat elk product dat rechtmatig in een EU-land wordt verkocht ook kan worden verkocht in een ander EU-land, zelfs als het niet aan alle technische regels voldoet — met uitzondering van strikt gedefinieerde omstandigheden.

Gemäß dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung kann ein Erzeugnis, das in einem EU-Land rechtmäßig hergestellt wurde, in einem anderen verkauft werden, auch wenn dieses Erzeugnis nicht alle technischen Vorschriften erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van andere partners strikt houdt' ->

Date index: 2024-07-16
w