Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Aanzien
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden en plaatsvervangende leden
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
REACH
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «aanzien van leden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)




waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. benadrukt dat de voortdurende veronachtzaming van de rechten van werkers en vakbonden karakteristiek is voor de voortdurende en toenemende uitholling van basis- en democratische rechten onder de huidige, door Sheikh Hasina geleide regering; herhaalt zijn veroordeling van de voortdurende hardhandige aanpak van de regering ten aanzien van leden van de politieke oppositie, vakbondsleden, mensenrechtenactivisten en journalisten; benadrukt dat democratische basisrechten, zoals het recht op vrijheid van vergadering en vrijheid van meningsuiting, te allen tijde moeten worden geëerbiedigd;

18. hebt hervor, dass die anhaltende Missachtung der Rechte der Arbeitnehmer und der Gewerkschaften in Bangladesch die andauernde und zunehmende „Verdunstung“ der Grundrechte und der demokratischen Rechte unter der derzeitigen bangladeschischen Regierung von Sheikh Hasina Wajed widerspiegelt; bekräftigt seine Verurteilung des anhaltenden scharfen Vorgehens gegen Mitglieder der politischen Opposition, Gewerkschaftsmitglieder, Menschenrechtsaktivisten und Journalisten; verweist mit Nachdruck darauf, dass die grundlegenden demokratischen Rechte wie das Recht auf Vereinigungsfreiheit und freie Meinungsäußerung jederzeit zu achten sind;


Bij serieuze vermoedens van onregelmatigheden heb ik in mijn loopbaan bij de Oostenrijkse Rekenkamer altijd – waaronder, in voorkomend geval, ook ten aanzien van leden van mijn eigen controleteams – de nodige maatregelen genomen, waaronder maatregelen die ertoe leidden dat tegen de betroffen personen door de bevoegde instanties disciplinaire of strafrechtelijke onderzoeken werden gestart.

Bei fundiertem Verdacht auf Unregelmäßigkeit habe ich in meiner bisherigen Berufstätigkeit im österreichischen Rechnungshof die nötigen Veranlassungen – erforderlichenfalls auch gegen eigene Prüfungsteammitglieder – getroffen, die bis zur Einleitung von Erhebungen in disziplinärer oder strafrechtlicher Hinsicht durch die zuständigen Stellen reichten.


De leden worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers benoemd voor een termijn van zes jaar, die eenmaal hernieuwbaar is (artikel 36ter/1, § 1, vierde lid), en kunnen enkel door die Kamer worden afgezet wanneer de in artikel 36ter/1, §§ 3, 4, 5 en 8, en in artikel 36ter/2 van de Privacywet bedoelde voorwaarden te hunnen aanzien niet of niet meer zijn vervuld of wegens ernstige reden (artikel 36ter/1, § 7).

Die Mitglieder werden von der Abgeordnetenkammer für einen einmal erneuerbaren Zeitraum von sechs Jahren ernannt (Artikel 36ter/1 § 1 Absatz 4) und können nur von dieser Kammer abgesetzt werden, wenn die in Artikel 36ter/1 §§ 3, 4, 5 und 8 und in Artikel 36ter/2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens vorgesehenen Bedingungen durch sie nicht mehr erfüllt werden oder aus schwerwiegenden Gründen (Artikel 36ter/1 § 7).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden vom 6. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen L.M., deren Ausfertigungen am 14. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den in Artikel 479 dieses Gesetzbuches erwähnten Rechtsuchenden das Recht versagen, die Regelmäßigkeit des Verfahrens und der ihnen gegenüber geführten Untersuchung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregelen kunnen bestaan uit bindende aanwijzingen en sancties, onder voorbehoud van de artikelen 65 tot en met 69, ten aanzien van leden van het leidinggevend orgaan en bestuurders, dan wel uit de schorsing van de uitoefening van de stemrechten die verbonden zijn aan de aandelen welke door de betrokken aandeelhouders of vennoten van de kredietinstelling worden gehouden.

Diese Maßnahmen können in einstweiligen Verfügungen, Sanktionen, vorbehaltlich der Artikel 65 bis 69, gegen Mitglieder des Leitungsorgans oder Geschäftsleiter oder der Suspendierung des Stimmrechts für Aktien oder Anteile, die von den Aktionären oder Gesellschaftern des betreffenden Kreditinstituts gehalten werden, bestehen.


Het Hof preciseert in casu dat zelfs wanneer het nationale recht aan het nationale parlement het recht toekent om op te treden ter verdediging van zijn leden indien de nationale rechter de immuniteit niet eerbiedigt, dit niet inhoudt dat diezelfde bevoegdheden ook zijn toegekend aan het EP ten aanzien van leden van het EP uit die staat, aangezien het Protocol hierin niet uitdrukkelijk voorziet en geen verwijzing naar regels van nationaal recht bevat.

Der Gerichtshof stellt im vorliegenden Fall klar, dass, selbst wenn das nationale Parlament nach dem nationalen Recht befugt ist, zum Schutz seiner Mitglieder einzugreifen, wenn ein nationales Gericht die Immunität nicht beachtet, dies nicht bedeutet, dass das EP in Bezug auf die Europaabgeordneten dieses Staates dieselben Befugnisse hat, da das Protokoll dies nicht ausdrücklich vorsieht und auch nicht auf die Vorschriften des nationalen Rechts verweist.


5. stelt vast dat 2009 het eerste jaar van uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement en het Statuut van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers was; wijst op een aantal aanvangsproblemen in verband met de maatregelen ter uitvoering van het statuut van de parlementair medewerkers, maar begroet het feit dat een door het Bureau ingestelde tijdelijke evaluatiegroep voor het Statuut van de leden en dat van de medewerkers wijzigingen op de maatregelen ter uitvoering van het Statuut van de leden heeft voorgesteld, die betrekking he ...[+++]

5. stellt fest, dass 2009 das erste Jahr der Anwendung des Statuts der Abgeordneten des Europäischen Parlaments und des Statuts der akkreditierten parlamentarischen Assistenten war; stellt fest, dass es anfangs einige Probleme mit den Durchführungsbestimmungen zum Assistentenstatut gab, begrüßt jedoch, dass die innerhalb des Präsidiums eingerichtete nichtständige Evaluierungsgruppe für die Umsetzung des Abgeordneten- und Assistentenstatuts Änderungen an den Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut vorgeschlagen hat, die (i) die Reisen der Mitglieder, (ii) die Krankenversicherung der Mitglieder und die Erstattung von Krankheitskosten, (iii) die Dienstreisekosten von Assistenten, (iv) die Dauer und die Verlängerung von Assistentenver ...[+++]


1. Is de Raad op de hoogte van de recente maatregelen van de Amerikaanse autoriteiten ten aanzien van leden van het Europees Parlement?

1. Kennt der Rat die jüngsten Ausführungen der Regierungsstellen der USA gegenüber Mitgliedern des Europäischen Parlaments?


Onder verwijzing naar haar verklaring van 28 november 1994 waarin de Europese Unie verklaarde ervan overtuigd te zijn dat clementie van Albanië ten aanzien van de vijf leden van de OMONIA-beweging zou bijdragen tot verbetering van de betrekkingen tussen Griekenland en Albanië, neemt de Europese Unie met voldoening kennis van de beslissing van het Albanese Hof van Cassatie om de vier nog gedetineerde leden voorwaardelijk in vrijheid te stellen.

Unter Bezugnahme auf die Erklärung vom 28. November 1994, in der die Europäische Union ihrer Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß Albaniens Gnadenbeweis gegenüber den fünf Mitgliedern der Bewegung "Omonia" zu einer Verbeserung der Beziehungen zwischen Griechenland und Albanien beitragen würde, nimmt die Europäische Union mit Befriedigung Kenntnis von der Entscheidung des albanischen Kassationsgerichts, die vier noch gefangenen Mitglieder der Bewegung bedingt aus der Haft zu entlassen.


Naar aanleiding van het verzoek van de Afrikaanse Unie voorzien de beperkende maatregelen in een visumverbod en een bevriezing van tegoeden ten aanzien van leden van de onwettige regering van Anjouan en daarmee verbonden personen.

Auf Ersuchen der Afrikanischen Union sehen die restriktiven Maßnahmen ein Visumverbot für Mitglieder der illegalen Regierung von Anjouan und mit ihr verbundene Personen und ein Einfrieren ihrer Vermögenswerte vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van leden' ->

Date index: 2023-03-10
w